Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Данных

Примеры в контексте "Census - Данных"

Примеры: Census - Данных
The delegation should explain the methodology used in the census. Поэтому он просит делегацию уточнить применявшиеся методы сбора данных.
The components of such large agglomerations should be specified in the census results. В данных о переписи следует отдельно указывать компоненты такой большой агломерации.
However, the reports contain statistical projections based on the 2004 census, the 2006 Household Survey and World Health Organization estimates for 2010. Однако отчеты содержали статистические прогнозы, основывающиеся на данных переписи 2004 года, обследовании домохозяйств за 2006 год и оценках Всемирной организации здравоохранения за 2010 год.
In all circumstances, research and census staff should be appropriately trained to collect data with cultural sensitivity in diverse faith communities. При любых обстоятельствах проводящие исследования и переписи работники должны пройти соответствующую подготовку для сбора в различных религиозных общинах данных, касающихся их культурных особенностей.
The most comprehensive source of population data in most countries is the population census. Самым полным источником данных о народонаселении в большинстве стран мира является перепись населения.
For this paper, data from the first three years of the new combined census (2010-2012) were analyzed. В целях настоящего документа был проведен анализ данных, полученных в первые три года новой комбинированной переписи (2010-2012 годы).
The Government would conduct a more comprehensive census of persons with disabilities as part of its efforts to improve data collection. Правительство планирует провести более всеохватную перепись среди инвалидов в рамках деятельности по повышению качества сбора данных.
The retrieval and tallying process of the census will continue over the next several months. Процесс подсчета и выверки данных переписи будет продолжаться в течение ближайших нескольких месяцев.
Self-identification was an important factor in data collection, and census questions should be designed accordingly. Самоидентификация является важным фактором в процессе сбора данных, поэтому необходимо соответствующим образом спланировать вопросы для проведения опроса общественного мнения.
Share of above stated beneficiaries in total population was calculated on the basis of data from the 1991 census. Доля упомянутых выше получателей помощи в общей численности населения подсчитывалась на основе данных переписи 1991 года.
Some 22,000 enumerators were trained on how to collect gender-disaggregated data in course of conducting the census. В ходе проведения переписи около 22 тыс. счетчиков были обучены методам сбора данных с разбивкой по полу.
With international cooperation, it was in the process of completely overhauling its statistical and census centre to improve data gathering and updating and gender disaggregation. С международным сотрудничеством оно находится в процессе полного пересмотра своих статистических центров и центров переписи населения, с тем чтобы улучшить сбор и обновление данных и гендерную дезагрегацию.
No reliable population census by ethnic grouping is available at this time. Сейчас никаких достоверных данных о численности этих этнических групп не имеется.
National: the data source (survey, census, administrative records etc.) is nationally based and/or sponsored. Национальный: источник данных (обследование, перепись, данные административного учета и т.д.) является национальным или спонсируется на национальном уровне.
Elements of such a harmonized data collection process include economic census, business registers and administrative data. К числу элементов такого согласованного процесса сбора данных относятся экономические переписи, реестры предприятий и административные данные.
The census aims to provide high quality data for small geographic areas and for small population groups. Целью переписи является получение высококачественных данных по малым географическим районам и по малым группам населения.
This is a longer-term investment in improving participation and the data quality for the census. Речь идет о долгосрочных инвестициях в повышение уровня участия в переписи и качества ее данных.
The most important element of the online census is successful integration into the field enumeration phase. Наиболее важным элементом электронной системы проведения переписи является ее успешная интеграция в процесс регистрации данных.
Improving migration data to coincide with the 2010 census round; and 3. Улучшение данных по миграции в связи с циклом переписей 2010 года; а также 3.
In Burundi, a census of microfinance institutions was undertaken and the first national databank on microfinance activities was established. В Бурунди была проведена перепись учреждений по микрофинансированию и был создан первый национальный банк данных о деятельности в области микрофинансирования.
Timely monitoring of enumerator work will allow for more timely interventions where census collection is having problems. Оперативный мониторинг работы счетчиков позволит своевременно принимать меры в случае возникновения проблем со сбором данных.
It had not provided data disaggregated by ethnicity since the 1975 census. После переписи 1975 года этот институт не представлял данных в разбивке по этническим группам.
Assembling a collection of census samples based on the 2000-round of censuses. Составление подборки выборочных данных переписей на основе переписей цикла 2000 года.
The metadata system of a population census should also ensure the widest possible data comparability internationally. Кроме того, система метаданных переписи населения должна обеспечивать максимальную по возможности международную сопоставимость данных.
Eventually the credibility of the entire census may be called into question. В конечном итоге достоверность всех данных переписи может быть поставлена под сомнение.