Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Данных

Примеры в контексте "Census - Данных"

Примеры: Census - Данных
Clearly, all countries are facing the same challenges to have a successful census with less cost, faster data dissemination and improved data quality. Очевидно, что все страны сталкиваются со схожими проблемами, стремясь успешно провести перепись с наименьшими затратами при оперативном распространении данных и повышении качества информации.
The United Nations should create a task force or committee to rethink, update and synchronize definitions of census terminology for data sources and enumeration methods based on current practices. Организации Объединенных Наций следует создать целевую группу или комитет для переработки, обновления и согласования определений терминов, используемых при переписи, которые касаются источника данных и методов подсчета, на основе нынешней практики.
Minor corrections will still be needed in 2010 in the population data to achieve a necessary coherence with the census family and household data. Для обеспечения необходимой согласованности данных демографической статистики с данными переписей домашних хозяйств небольшая корректировка демографических данных потребуется также в 2010 году.
The evaluation process also took advantage of the fact that the census was an integrated one, which incorporates administrative sources and field operations. В процессе оценки также учитывался тот факт, что перепись носила комплексный характер и предусматривала как использование административных источников, так и сбор данных на местах.
the requirements of users of census statistics; а) потребности пользователей статистических данных переписи;
As already noted, a particularly key area for consultation with users has been to establish the requirements for statistical data on each census topic. Как уже отмечалось, особенно важной областью для консультации с пользователями было выяснение потребностей в статистических данных по каждому признаку переписи.
Identifying the operational categories of homeless people in register-based census approaches Определение категорий бездомного населения при проведении переписей на основе данных реестров
the availability of a methodology for confidentiality of the census 2011 data; Существует ли методология обеспечения конфиденциальности на основе данных переписей 2011 года?
It is also possible that the unit was omitted in the census listing itself and was not verified with other data sources. Кроме того, то или иное заведение может оказаться неохваченным в ходе самой переписи и неучтенным в данных из других источников.
It is important to ensure that enumeration methods using the census household form and register based approaches can adequately identify this group. В этой связи очень важно, чтобы метод проведения переписи (непосредственный опрос домашних хозяйств или использование данных реестров) позволял надлежащим образом идентифицировать эту группу.
Therefore, in such countries, a detailed listing based on the census approach becomes absolutely necessary for any new business statistics operation. В тех странах, где это происходит, абсолютным императивом в области промышленной статистики становится составление подробных перечней, основанных на данных переписей.
UNFPA strengthened national capacity in conducting, utilizing and disseminating census and survey data in the 2010 round of censuses. ЮНФПА оказал содействие в укреплении национального потенциала в деле проведения, использования и распространения данных о результатах переписей населения и данных обследований в ходе раунда переписей населения 2010 года.
The indicator should be based on data from the agricultural census that is carried out every 10 years and intermediate sample surveys conducted between these basic surveys. Данный показатель должен основываться на данных сельскохозяйственной переписи, проводимой раз в десять лет, и промежуточных обследований, проводимых между переписью.
Release calendar: Most often, the release of census outputs is planned to take place within an established calendar that can be defined during the data processing phase. График публикации: в большинстве случаев публикацию материалов планируется производить в соответствии с установленным графиком, который может определяться на этапе обработки данных.
Four studies were carried out to measure the quality of census sample data and estimates, and to provide information for the planning of future censuses. Проводится четыре исследования с целью оценки качества выборки данных и выборочных оценок переписи, а также обеспечения полезной информации для планирования будущих переписей.
The 2002 census of the indigenous population provided detailed information on housing conditions, including a description of the construction materials used. В ходе переписи коренного населения 2002 года был проведен сбор количественных данных, а также информации о материалах, использовавшихся при строительстве этого жилья.
(c) Population census: This source is particularly suited for producing data on stocks of immigrants. с) перепись населения: данный источник наиболее приемлем для производства данных о контингентах иммигрантов.
The source of these tables could be either the population census or the population registers. Источником данных для этой таблицы могут служить либо результаты переписи населения, либо данные учета населения.
JS9 stated that in the 2011 nationwide census there was no disaggregation of data by caste, gender, religion, status and region. В СП9 заявлено, что по итогам проведенной в 2011 году национальной переписи населения не было подготовлено данных в разбивке по кастам, полу, религии, социальному положению и региону проживания.
This reform of the census answers the need, more and more marked, for recent demographic data, in particular at fine geographical levels. Эта реформа - ответ на все более выраженную потребность в свежих демографических данных, в частности на уровне мелких географических единиц.
Many other areas of the census programme and Statistics New Zealand also made significant contributions to the development and operation of the field phase. Важный вклад в организацию и осуществление деятельности по сбору данных на местах внесли и другие участники программы переписей, а также Статистическое управление Новой Зеландии.
In 2002, a general population census was conducted in Georgia, which included, inter alia, data on the resident population disaggregated by age. В 2002 году во время всеобщей переписи населения в Грузии проводился, среди прочего, сбор данных о постоянном населении с разбивкой по возрастным категориям.
The sample design, developed by INEC, is based on a map of census segments and the use of appropriate data sources and years. В основе выборки лежит подготовленная ИНЕК карта сегментов переписи с разбивкой по источникам данных и годам.
The Committee recommends that the State party consult with relevant communities on measures to improve data collection and also during the planning for and carrying out of the next census. Государству-участнику рекомендуется консультироваться с соответствующими общинами относительно мер по улучшению сбора данных, а также во время подготовки и реализации следующей переписи.
The strategic plan will highlight the importance of the population census and will stress the need for a core module of agricultural production and land use. Стратегический план позволит привлечь внимание к важному значению переписи населения и подчеркнуть необходимость наличия ключевого модуля данных о сельскохозяйственном производстве и землепользовании.