You were supposed to follow school protocol, call security, and walk away. |
Нужно было следовать школьному регламенту: вызвать охрану и уйти. |
I told the guy to leave or I'd call the police. |
Я попросила его уйти, пригрозив вызвать полицию. |
If it's a bomb, we should call the bomb squad. |
Если это бомба, мы должны вызвать сапёров. |
Please let me call the police. |
Пожалуйста, позволь мне вызвать полицию. |
I tried to call you last night, but you never responded. |
Вообще-то, я пытался вызвать Вас ночью но Вы так и не ответили по комму. |
If you prefer, we can call in the next. |
Если вам угодно, можем вызвать следующего. |
You said to call the pizza guy. |
Ты же сказала вызвать разносчика пиццы. |
You can't call an ambulance on the surface of Mars. |
Нельзя вызвать скорую на поверхность Марса. |
I'm on my way home, I just have to call a cab. |
Я возвращаюсь домой, я только должен вызвать такси. |
Permission to call an ambulance, Sir. |
Прошу разрешить вызвать скорую, сэр. |
Your honor, the prosecution would like to call Mr. Neal Caffrey to the stand. |
Ваша честь, обвинение хотело бы вызвать мистера Нила Кэффри. |
That way, you see, I can call a cab. |
Тогда, видишь ли, я смогу вызвать такси. |
My cab's left, and I'd like to call another. |
Мое такси уехало, я бы хотела вызвать еще одно. |
I was going to call the police, but I wanted to speak to you first. |
Я собирался вызвать полицию, но хотел сначала с вами поговорить. |
Cannot set Visibility or call Show or ShowDialog after window has closed. |
Нельзя задать Visibility или вызвать Show или ShowDialog после закрытия окна. |
Use the 'client' variable to call operations on the service. |
Используйте переменную client, чтобы вызвать операции из службы. |
Cannot call GetValue for an event property. |
Невозможно вызвать функцию GetValue для свойства Event. |
Your neighbors have the right to call police for the breach of the peace. |
Ваши соседи имеют право вызвать милицию за нарушение общественного порядка. |
We can call the police, or you can clear up this mess yourselves. |
Можем вызвать полицию, или вы можете убрать весь бардак сами. |
Right, get it taped, call Forensics. |
Хорошо, огородить лентой, вызвать криминалистов. |
Well, he can call me to testify. |
Он может вызвать меня для дачи показаний. |
They wouldn't have dared call the police. |
Они бы не посмели вызвать полицию. |
Well, maybe it's time to call the locksmith. |
Возможно, пришло время вызвать слесаря. |
No, but the principal can call the police or the guy he's doing the favor for. |
Нет, но классный руководитель может вызвать полицию Или парня, которому он оказывал услугу. |
In monolithic kernels, every driver can call every kernel function, authorized or not. |
В монолитных системах каждый драйвер может вызвать любую функцию ядра, авторизовав её или нет. |