I need to call the code. |
Я должен вызвать помощь. |
We have to call a code! |
Мы обязаны вызвать помощь! |
Should we call ESU? |
Может, спецназ вызвать? |
Maybe we should call Annie. |
Может, вызвать Энни? |
I can call someone else. |
Я могу вызвать кого-то другого. |
Or I could call security. |
Или я могу вызвать охрану. |
We have the right to call him. |
Мы имеем право вызвать его. |
You can call a cab in there. |
Отсюда можно вызвать такси. |
Ted, we should call the plumber. |
Тед, надо вызвать сантехника. |
Why don't we call a doctor? |
Почему бы не вызвать доктора? |
We need to call an irf. |
Мы должны вызвать подмогу. |
I'm required to call my ship. |
Я обязан вызвать корабль. |
I could call a doctor. |
Я могу вызвать врача. |
Maybe you should call an exorcist. |
Может, стоит вызвать экзорциста. |
Should I call it in? |
Я должен вызвать его? |
We have to call his parents. |
Надо вызвать его родителей. |
Why wouldn't I call it? |
Почему бы и не вызвать? |
We can call the police. |
Мы можем вызвать полицию. |
We must call you a taxi. |
Мы должны вызвать вам такси. |
Should we call the police on them? |
Может нам полицию вызвать? |
I had been have to call the taxing. |
Я должна буду вызвать капитана. |
I've got to call in the cavalry. |
Мне нужно вызвать кавалерию. |
Shouldn't you call the police? |
Наверное, следовало вызвать полицию? |
Then, I'd like to call. |
Тогда я хочу вызвать мистера |
They've had to call an ambulance. |
Ему пришлось вызвать скорую. |