Listen to me, if you resist, we have to call the West Hollywood Police. |
Послушайте, если вы будете сопротивляться, то нам придется вызвать полицию. |
You know, maybe I should call the police. |
Знаете, возможно мне следует вызвать полицию. |
We would like to call a witness, Your Honor. |
Мы бы хотели вызвать свидетеля, ваша честь. |
I would also like to call a witness to attest to my character. |
Я хотел бы также вызвать свидетеля, который подтвердит мою добропорядочность. |
Your Honour, I'd like to call Mrs Faye Chambers, please. |
Ваша Честь, я хотел бы вызвать миссис Фэй Чемберс, пожалуйста. |
You can call a cab anytime. |
Ты можешь вызвать такси в любое время. |
Rossi: The plaintiff would like to call Mr. Patrick meisner to the stand. |
Сторона истца хотела бы вызвать для показаний мистера Патрика Мейснера. |
Your honor, the plaintiff would like to call Maxine the dog to the stand. |
Ваша честь, мы хотели бы вызвать собаку Максин для дачи показаний. |
Will somebody please call all the ambulances? |
Не мог бы кто-нибудь вызвать сюда все машины скорой помощи? |
I think we need to call an exterminator... |
Думаю, нам надо вызвать дезинсектора... |
What I should do is call the police. |
По идее, я должен вызвать полицию. |
You're the only one that can call me. |
Только ты один можешь вызвать меня. |
Well, before we unpack we should call maintenance to clean this place. |
Так, до того как распакуемся, надо бы вызвать обслуживание, чтобы здесь прибрались. |
I can't exactly call a deputy here. |
Я не могу вызвать своего зама. |
Mr. Pinkman, I'm going to call Security. |
Мистер Пинкман, Я собираюсь вызвать охрану. |
And I'm telling you, you really should call your lawyer now. |
А я вам говорю, что самое время вызвать своего адвоката. |
I think you should just call them up and tell them... |
Может, просто вызвать их и сказать... |
We're going to have to call your mom. |
Мы собираемся должны вызвать свою маму. |
Listen, if he's bothering you, we can just call security. |
Слушай, если он достает тебя, мы можем просто вызвать охрану. |
You can call a taxi, I don't... |
Вы можете вызвать такси, и я не,... не знаю... |
Yes, Nicolas, I could call a taxi. |
Да, Николя, я могу вызвать такси,... |
He might call her at a neighbour's house. |
Он должен позвонить куда-то поблизости и вызвать Садако. |
Cannot call EndInit without a matching BeginInit call. |
EndInit нельзя вызвать без соответствующего вызова BeginInit. |
Now, you might call that magic, I'd call that a DNA Replication Module. |
Итак, Вы смогли бы вызвать это волшебство, я буду называть это Модуль Репликации ДНК. |
You can order a telephone call of our specialist, call an insurance specialist home or to an office, ask a question via email. |
Вы можете заказать телефонный звонок нашего специалиста, вызвать домой или в офис страхового консультанта, задать вопрос по электронной почте. |