Can you call a taxi? |
Может вам вызвать такси? |
He threatened to call the police. |
Он угрожал вызвать полицию. |
Should we call an ambulance? |
Нам стоит вызвать скорую? |
I need to call in more dabo girls. |
Нужно вызвать побольше дабо-девушек! |
Maybe we should call a doctor. |
Может, вызвать доктора? |
He has a right to call you. |
Он имеет право тебя вызвать. |
Could somebody please call security? |
Кто-нибудь может вызвать охрану? |
I need to call the police. |
Я должен вызвать полицию. |
We should call someone. |
Мы должны вызвать кого-то. |
Maybe we should call a cab. |
Может, стоит вызвать такси. |
Why don't I call you a cab. |
Может, вызвать тебе такси? |
You know I have to call the superintendent |
Я должен вызвать старшего инспектора. |
You have to call him off. |
Вы должны вызвать его. |
She demanded we call you. |
Она потребовала вызвать вас. |
Well, I'll call the warden for you. |
Могу вызвать тебе начальника тюрьмы. |
I can call you a tow. |
Я могу вызвать буксир. |
Maybe he would call the police. |
Будет ли он вызвать полицию? |
We need to call an ambulance. |
Нам нужно вызвать скорую помощь. |
We could call the bomb squad. |
Можно вызвать команду саперов. |
Auntie wants to call the police |
Тётка хочет вызвать милицию. |
You cannot call the police. |
Вы не можете вызвать полицию. |
Shouldn't you call the police? |
Разве не нужно вызвать полицию? |
Should we call the police on them? |
Может, вызвать полицию? |
I can call a doctor. |
Я могу вызвать врача. |
Can I call you a taxi, sir? |
Вызвать вам такси, синьор? |