Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Вызвать

Примеры в контексте "Call - Вызвать"

Примеры: Call - Вызвать
Maybe we should call the FBI. Может, нужно вызвать ФБР?
We should call a doctor. О, надо вызвать доктора.
We'd like to call a witness. Мы хотели бы вызвать свидетелей.
Now can we call Eddington? Теперь мы можем вызвать Эддингтона?
You know, let me call Addison. Позволь мне вызвать Эддисон.
Should we call Constantino? Может, вызвать Константино?
I may have to call Security. Может мне вызвать охрану?
Did I ask you to call a Mayday? Я просил тебя вызвать помощь?
Or should I call an ambulance? или мне вызвать скорую?
That's who we should call. Нам стоит вызвать их.
Perhaps you should call a locksmith Может, стоит вызвать слесаря
Judy must've been trying to call a cab. Наверное, Джудит пыталась вызвать такси
I think we should call a doctor. Думаю, нужно вызвать доктора.
Shall I call an ambulance? Мне вызвать скорую помощь?
But I will have to call 9-1-1. Но мне придется вызвать 9-1-1
Well, maybe we better go call the police. Может быть лучше вызвать полицию.
You still need to call the police. Вы должны вызвать полицию.
We need to call the police. Нам нужно вызвать полицию.
And I had to call mine in. И мне пришлось вызвать своего.
You should call the police. Нужно было вызвать полицию.
My aunt is threatening to call the police. Тётка хочет вызвать милицию.
I can call you an ambulance. Могу вам вызвать неотложку.
I think we should call an ambulance, sir. Нужно вызвать скорую, сэр.
You could call a tow truck. Вы можете вызвать эвакуатор.
You better call the lawyer! Вам лучше вызвать адвоката!