Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Вызвать

Примеры в контексте "Call - Вызвать"

Примеры: Call - Вызвать
We ought to call the police and the manager. Может вызвать полицию или администратора?
May I call a cab? Могу я вызвать такси?
No, no, I'm on call. Нет, меня могут вызвать.
Marcos, call the police! Маркос, надо вызвать полицию!
Maybe should we call...? Может, надо вызвать...?
We should call an ambulance. Нам надо вызвать "Скорую".
Should I call an ambulance? Может, вызвать скорую?
We should call the police right away. Нужно немедленно вызвать полицию.
We should call the police. Нам нужно вызвать полицию.
Should we call the police? Может стоит вызвать полицию?
Why don't I call the police? Да, надо вызвать полицию.
Well, should I call an ambulance? Может мне стоит вызвать скорую?
We've got to call an ambulance. Мы должны вызвать скорую.
Do you want me to call the police? Может мне вызвать полицию?
May I call Miss Hixon to the stand? Могу я вызвать Мисс Хиксон?
We should call 9-1-1, no? Нам не надо вызвать медиков?
Should we call a doctor? Вызвать врача? -Нет.
Shouldn't we call a doctor? Не лучше ли вызвать врача?
Shall we call the Fire... Может, пожарных вызвать?
Can you call me a cab? Вы можете вызвать мне такси?
Maybe we should call a doctor. Может, вызвать врача?
Maybe I should call security. Может мне следует вызвать охрану?
I was trying to call back my door. Я пыталась вызвать свою дверь.
You better call an ambulance Вам лучше вызвать скорую помощь.
We should call someone. Мы должны кого-нибудь вызвать.