Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Вызвать

Примеры в контексте "Call - Вызвать"

Примеры: Call - Вызвать
Want to call security? Хочешь вызвать охрану? Вызывай охрану!
Do not call the police. Он в порядке, но не вызвать полицию.
I can call the local... Я могу вызвать местных... Нет, не стоит.
We should call the police. Все же, мы должны вызвать полицию.
Could someone call a doctor? Папа, ты не мог бы вызвать врача?
The important thing is to call the police at once. Важно сразу же вызвать полицию.
Can you call a taxi for me? Ты можешь вызвать мне такси?
Call a press conference for 4:00, and I want Waters here at 3:30. Пресс-конференцию созвать на 4. Уотерса вызвать на 3:30.
Call Filter -> AKVIS -> ArtWork to open the plugin version of AKVIS ArtWork. Командой Filter -> AKVIS -> ArtWork вызвать плагин АKVIS ArtWork.
Call a taxi, call a tow truck. Вызвать такси и буксир.
We should call the police. Нам следует вызвать полицию.
Maybe you should call a lawyer down here. Может вам вызвать адвоката?
If you want, I can call him. Я могу вызвать его.
I need to call an ambulance right now. Необходимо срочно вызвать скорую.
I had to call security. Мне пришлось вызвать охрану.
Maybe you should call Security. Может, тебе стоит вызвать охрану.
And he's threatening to call the police. И он угрожал вызвать полицию.
We have to call the gendarmes. Мы должны вызвать жандармов.
Perhaps I should call an ambulance. Наверное, надо вызвать скорую.
We decided to call in the big guns. Мы решили вызвать тяжелую артиллерию.
You really should call the police. Тебе точно следует вызвать полицию.
Had to call Jenny for a ride. Пришлось вызвать на помощь Дженни.
Should I call the police? - No. Может, вызвать полицию?
We can call the police, you know. Мы можем вызвать полицию.
He told me to call you. Он сказал мне вызвать вас.