Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Вызвать

Примеры в контексте "Call - Вызвать"

Примеры: Call - Вызвать
Michael, you should call the police. Майкл, нужно вызвать полицию.
We could call you in. Мы ведь можем и вызвать тебя.
You need me to call 911? Может, вызвать полицию?
shall I call a cab for you? мне вызвать для тебя такси?
Can you call the doctor? Не могли бы вы вызвать врача?
We need to call a doctor for Mom. Нужно вызвать врача для мамы.
Somebody should probably call an ambulance. Наверное, надо вызвать скорую.
I'd like to call Simon Fishbein. Я хочу вызвать Саймона Фишбейна.
Now, I'm going to have to call your parents. Мне придется вызвать ваших родителей.
You'll have to call the police. Тебе придётся вызвать полицию.
Well, we should call the police. Ну так надо вызвать полицию!
We need to call in backup. Нам нужно вызвать подкрепление.
Should I call the police maybe? Может, мне вызвать полицию?
Can I call you a car? Может, вызвать вам такси?
Then you can call the police. Потом можешь вызвать полицию.
The nurse - she said call our priest. Медсестра сказала вызвать священника.
We must call a doctor. Мы должны вызвать врача.
You should call an electrician. Вы должны вызвать электрика.
Maybe we should call the police. Может, стоит вызвать полицию?
We should call TAC. Мы должны вызвать группу.
Okay, we need to get back and call the authorities. Нам нужно вызвать представителей властей.
Do I need to call security? Мне что вызвать охрану?
We'd like to call a witness. Мы хотим вызвать свидетеля.
Should we call in the SWAT.? Мы должны вызвать группу захвата?
What? - Shall I call the other guys? Мне вызвать охрану ваших ребят?