Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Вызвать

Примеры в контексте "Call - Вызвать"

Примеры: Call - Вызвать
I'll be forced to call security. Я буду вынужден вызвать охрану.
You want to call a tow truck? Может вызвать Вам эвакуатор?
I think we really should call... Думаю, стоит вызвать...
Should I call the coast guard? Я должен вызвать охрану?
Shouldn't we call the police? Может, вызвать полицию?
We have to call the police. Нам пришлось вызвать полицию.
I could call said therapist. Я могу вызвать этого доктора.
He was going to call the police. Он собирался вызвать полицию.
I have to call an ambulance. Я должна вызвать скорую.
King decided to call in rescue helicopters. Им удалось вызвать спасательный вертолёт.
Maybe we should call the FBI. Возможно мы должны вызвать ФБР.
Should I call the police? Мне следует вызвать полицию?
I'd better call the police, Mr Henry. Вызвать полицию, мистер Генри?
We could call Interpol. Мы могли бы вызвать интерпол.
You could always call Security. Вы всегда можете вызвать охрану.
Perhaps we should call a policeman. Возможно нам следует вызвать полицию.
Do you want me to call you a taxi? Мне вызвать тебе такси?
And have him call the state police. попросим его вызвать полицию штата.
We can call an ambulance. Мы можем скорую вызвать.
Walter, should I call the paramedics? Уолтер, мне вызвать скорую?
Maybe we should call an ambulance. Может, стоит вызвать скорую.
Maybe we should call a doctor. Тогда стоит вызвать врача.
I have to call myself another taxi. Придется вызвать себе другое такси.
Should we call the firemen? Вызвать "скорую"?
We could call an ambulance. Мы можем скорую вызвать.