| That is what she wanted to do, until he threatened to call Social Services. | Именно это она и собиралась сделать, пока он не пригрозил вызвать службу защиты ребёнка. |
| Tell me or I'll tell the driver to call the police. | Рассказывай, иначе я прикажу водителю вызвать полицию. |
| You get the prosecution to call kiki parker | Вы позволите прокурору вызвать Кики Паркер, как свидетеля обвинения. |
| They want to know if they should call an ambulance. | Они хотят знать, нужно ли вызвать скорую. |
| Lonely dude call volume will be high. | Один просмотр может вызвать серьезные последствия. |
| Otherwise, I will be forced to call the police, and... | В противном случае, я буду вынуждена вызвать полицию, и... |
| Defense would like to call Jimmy Kirkwood to the stand. | Защита хотела бы вызвать Джимми Кирквуда. |
| I think, perhaps, you should call the police and a doctor. | Думаю, вам следует вызвать полицию и врача. |
| I have to call children's services. | Они дети, я должен вызвать службу опеки. |
| I think you should call a doctor. | Думаю, тебе лучше вызвать врачей. |
| He wants us to call the children, but Chantal is taking an exam. | Он просил вызвать детей, но у Шанталь сейчас экзамены. |
| We'd like to call Deacon Claybourne to the stand. | Мы хотели бы вызвать для допроса Дикона Клэйборна. |
| As soon as your ID popped up, I had to call it in. | Как только ты использовал свой пропуск, мне пришлось их вызвать. |
| I'll have to call a taxi as it is. | Я должна вызвать такси, раз такое дело. |
| We should wait back, and call ESU. | Нам надо подождать, вызвать спецназ. |
| You can call the police from Pittsburgh if that's what you want. | Ты можешь вызвать полицию из Питтсбурга, если тебе так хочется. |
| You had me call her to the farmhouse and now she's dead. | Вы заставили меня вызвать её на ферму, а теперь она мертва. |
| They must call in another mason to finish the font. | Они должны вызвать другого каменщика, чтобы закончить купель. |
| We need the option to call Tasha St. Patrick as a witness. | Нужна возможность вызвать Ташу Сент-Патрик свидетелем. |
| I'd like to call Judge Creary to the stand. | Я бы хотела вызвать судью Крири. |
| We should call Child Services and have them appoint a guardian for Matty. | Нам следует вызвать службу защиты детей и попросить их назначить для Матти опекуна. |
| I would like to call Dr Capstick. | Я бы хотела вызвать доктора Кэпстика. |
| I could call the police, sir. | Я могу вызвать полицию, сэр. |
| Izzie, we need to call a code. | Иззи, нам нужно вызвать помощь. |
| The plaintiff would like to call Wendell Corey to the stand. | Истец хотел бы вызвать для дачи показаний Уэнделла Кори. |