Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Вызвать

Примеры в контексте "Call - Вызвать"

Примеры: Call - Вызвать
That is what she wanted to do, until he threatened to call Social Services. Именно это она и собиралась сделать, пока он не пригрозил вызвать службу защиты ребёнка.
Tell me or I'll tell the driver to call the police. Рассказывай, иначе я прикажу водителю вызвать полицию.
You get the prosecution to call kiki parker Вы позволите прокурору вызвать Кики Паркер, как свидетеля обвинения.
They want to know if they should call an ambulance. Они хотят знать, нужно ли вызвать скорую.
Lonely dude call volume will be high. Один просмотр может вызвать серьезные последствия.
Otherwise, I will be forced to call the police, and... В противном случае, я буду вынуждена вызвать полицию, и...
Defense would like to call Jimmy Kirkwood to the stand. Защита хотела бы вызвать Джимми Кирквуда.
I think, perhaps, you should call the police and a doctor. Думаю, вам следует вызвать полицию и врача.
I have to call children's services. Они дети, я должен вызвать службу опеки.
I think you should call a doctor. Думаю, тебе лучше вызвать врачей.
He wants us to call the children, but Chantal is taking an exam. Он просил вызвать детей, но у Шанталь сейчас экзамены.
We'd like to call Deacon Claybourne to the stand. Мы хотели бы вызвать для допроса Дикона Клэйборна.
As soon as your ID popped up, I had to call it in. Как только ты использовал свой пропуск, мне пришлось их вызвать.
I'll have to call a taxi as it is. Я должна вызвать такси, раз такое дело.
We should wait back, and call ESU. Нам надо подождать, вызвать спецназ.
You can call the police from Pittsburgh if that's what you want. Ты можешь вызвать полицию из Питтсбурга, если тебе так хочется.
You had me call her to the farmhouse and now she's dead. Вы заставили меня вызвать её на ферму, а теперь она мертва.
They must call in another mason to finish the font. Они должны вызвать другого каменщика, чтобы закончить купель.
We need the option to call Tasha St. Patrick as a witness. Нужна возможность вызвать Ташу Сент-Патрик свидетелем.
I'd like to call Judge Creary to the stand. Я бы хотела вызвать судью Крири.
We should call Child Services and have them appoint a guardian for Matty. Нам следует вызвать службу защиты детей и попросить их назначить для Матти опекуна.
I would like to call Dr Capstick. Я бы хотела вызвать доктора Кэпстика.
I could call the police, sir. Я могу вызвать полицию, сэр.
Izzie, we need to call a code. Иззи, нам нужно вызвать помощь.
The plaintiff would like to call Wendell Corey to the stand. Истец хотел бы вызвать для дачи показаний Уэнделла Кори.