Английский - русский
Перевод слова Based
Вариант перевода Основанный

Примеры в контексте "Based - Основанный"

Примеры: Based - Основанный
The APCTT survey report, based on a questionnaire sent to all network members, was presented at one of their meetings. На одном из заседаний был представлен обзорный доклад АТЦПТ, основанный на результатах опросника, разосланного всем членам сети.
Jabber based ajax live chat. Online customer support for your website. Основанный на Jabber ajax чат онлайн поддержки для Вашего сайта.
This story is loosely based on the Constance Kent case; "Christmas Party" was an original screenplay based on an original story by the screenplay author Angus MacPhail. Это история по мотивам дела Констанции Кент; «Рождественский вечер» имел оригинальный сценарий, основанный на оригинальной истории по сценарию Ангуса Макфолла.
Broadly speaking, there are two approaches: one based on voluntary funding and one based on assessed funding. В общих чертах, существуют два подхода: один, основанный на добровольном финансировании, и второй - на финансировании за счет начисленных взносов.
The task of The Project and Knowledge Unit is to enter into dialogue with different community based immigrant organizations and on a partnership based approach define, develop and implement HIV/AIDS related activities. Задача проектной и просветительской группы заключается в том, чтобы установить диалог с различными организациями в общинах иммигрантов, и, применяя основанный на партнерстве подход, определить, разработать и осуществить деятельность, связанную с ВИЧ/СПИДом.
Mariner - The improved layout engine based on code of Netscape Communicator. Mariner - улучшенный движок компоновки, основанный на коде Netscape Communicator.
In the commercial version there is an absolutely different error processing mechanism based on C++ exceptions. В коммерческой версии реализован абсолютно другой механизм обработки ошибок, основанный на C++ исключениях.
He learned later that the script based on his book had already been written. Позднее он узнал, что сценарий, основанный на его книге, был уже написан.
Wimsey then improvises a new code, based on an unpublished text known only to himself and his wife. Тогда Уимзи создает новый шифр, основанный на неопубликованном тексте, известном только ему самому и его жене.
Alexander Ollongren in his book explains the so-called Vienna method of programming languages semantics description which is fully based on formal automata. Александр Оллонгрен в своей книге описывает так называемый Венский метод описания семантики языков программирования, основанный целиком на формальных автоматах.
Today, standard modern Greek, based on Demotic, is the official language of both Greece and Cyprus. Современный стандарт греческого языка, основанный на димотике, является официальным языком Греции и Кипра.
The modest industrial sector, based on the processing of agricultural products, accounts for 10% of Somalia's GDP. Промышленный сектор, основанный на переработке сельскохозяйственной продукции, составляет 10 % от ВВП Сомали.
A television series based on the novel was broadcast on NRK in 2013. Телесериал, основанный на романе, был показан на NRK в 2013.
He was attracted to the concept and wrote a script based on it. Он был увлечен концепцией и написал сценарий, основанный на ней.
The clock is defined as an age estimation method based on 353 epigenetic markers on the DNA. Термин "часы" в данном случае определяется как метод оценки возраста, основанный на 353 эпигенетических маркерах ДНК.
Remember, this is just our advice but, based on many years experience. Помните, что это только наш совет, правда, основанный на многолетнем опыте.
SmartOS is a free and open-source SVR4 hypervisor based on the UNIX operating system that combines OpenSolaris technology with Linux's KVM virtualization. SmartOS - бесплатный гипервизор SVR4 с открытым исходным кодом, основанный на операционной системе UNIX, объединяющий технологию OpenSolaris с виртуализацией KVM.
The film has had a 63% approval rating based on 59 reviews collected by Rotten Tomatoes. У фильма был рейтинг одобрения 63 %, основанный на 59 обзорах, собранных Rotten Tomatoes.
The Book of Kells contains the text of the four Gospels based on the Vulgate. Келлская книга содержит текст четырёх Евангелий, основанный на Вульгате.
In 1974 the American electronics magazine Radio-Electronics described the Mark-8 computer kit, based on the Intel 8008 processor. В 1974 году американский журнал электроники «Radio-Electronics» описал Mark-8 - компьютерный набор, основанный на процессоре Intel 8008.
An approach to the design and development of reliable product to prevent failure, based on the knowledge of root cause failure mechanisms. Подход проектирования и разработки надежного продукта, предотвращающий отказы, основанный на знаниях основных механизмов отказов.
Conicity is a parameter based on lateral force behavior. Конусность - это параметр, основанный на поведении поперечной силы.
This distribution uses Gala as its window manager, which is itself based on Mutter. Оконный менеджер дистрибутива - Gala, основанный на Mutter.
In 1967 he made his first movie Çelik Bilek based on an Italian comics character. В 1967 году он выпускает свой первый фильм Çelik Bilek, основанный на персонаже итальянских комиксов.
This is a long term process based on cooperation in the proposal and actual implementation of the given design. Это длительный процесс, основанный на тесной взаимосвязи между предложением и фактической реализацией полученной модели.