Named pipes are also a networking protocol in the Server Message Block (SMB) suite, based on the use of a special inter-process communication (IPC) share. |
Именованные каналы - это также сетевой протокол в SMB, основанный на использовании особой части межпроцессного взаимодействия (IPC). |
Sanyo is pushing forward with the expansion of its solar business, based on its Brand Vision 'Think GAIA', and aims to realize a clean energy society. |
Sanyo стремится вперед, расширяя свой бизнес солнечных батарей основанный на брэнде 'Think GAIA', целью которого является достижение экологически чистого энергетического общества. |
In the most common experiment of this type, a random number generator (RNG), based on electronic or radioactive noise, produces a data stream that is recorded and analyzed by computer software. |
В самых частых экспериментах такого типа используется генератор истинных случайных чисел (ГСЧ), основанный на электронном или радиоактивном шуме, создающем поток данных, которые записываются и анализируются с помощью компьютерной программы. |
G. K. Chesterton's The Man Who Was Thursday (1908) is a metaphysical thriller ostensibly based on the infiltration of an anarchist organisation by detectives; but the story is actually a vehicle for exploring society's power structures and the nature of suffering. |
«Человек, который был Четвергом» (1908) Г. К. Честертона - метафизический триллер, основанный на якобы проникновении детективов в анархистскую организацию; но на самом деле роман стал средством изучения силовых структур общества и характера страданий. |
Following the announcement that Rihanna would star in the film, it was revealed she would release a concept album based on the animated film. |
После объявления о том, что Рианна будет сниматься в фильме, выяснилось, что она выпустит концептуальный альбом, основанный на анимационном фильме. |
Starhawk is a shoot 'em up unofficially based on the Star Wars: Episode IV trench run, the first arcade game to blatantly use concepts from Star Wars. |
Starhawk - это shoot 'em up, неофициально основанный на траншеях Star Wars: Episode IV, первая аркадная игра, откровенно использующая концепции Star Wars. |
This algorithm was not generalized until 2000 when Y. Cheng and G. M. Church proposed a biclustering algorithm based on variance and applied it to biological gene expression data. |
Этот алгоритм не был обобщён до 2000 года, когда Y. Cheng и G. M. Church предложили алгоритм бикластеризации, основанный на дисперсии, и применили его к биологическим данным по экспрессии генов. |
A:Messages sent by other members will be sent to cell phones of Colombian girls and to members in USA, based on your subscription level and your preferences. |
Сообщения, отправленные другими членами будет направлено на сотовые телефоны колумбийского девочек, а также членов в США, основанный на ваш уровень подписки и вашим предпочтениям. |
The biggest challenge is moving from resource-driven growth that is dependent on cheap labor and capital to growth based on high productivity and innovation. |
Самой большой проблемой является переход от экономического роста, ориентированного на ресурсы, и который зависит от дешевой рабочей силы и капитала, на рост, основанный на высокой производительности и инновациях. |
You're inventing a motive based off of a chess game we played? |
Ты придумал мотив, основанный на шахматной игре, в которую мы играли? |
180 pairs are opening the ball officially, before the command "Alles Walzer", based on a tradition of Johann Strauss Jr., the dance floor is opened for everyone. |
180 пар открывают балл официально, перед командой «Alles Walzer», основанный на традициях Иоганна Штрауса младшего, танцпол открыт для всех. |
Adaptive Huffman coding (also called Dynamic Huffman coding) is an adaptive coding technique based on Huffman coding. |
Адаптивное кодирование Хаффмана (также называемое динамическое кодирование Хаффмана) - адаптивный метод, основанный на кодировании Хаффмана. |
In July 1998, he created Mandrake Linux (now Mandriva Linux), a Linux distribution originally based on Red Hat Linux and KDE. |
23 июля 1998 года создал операционную систему Mandrake Linux (сейчас Mandriva Linux) - дистрибутив Linux, первоначально основанный на Red Hat Linux с графической оболочкой KDE. |
The A\Box, a concept for a complete computer scheduled for 1997 and based on custom chip technology, was planned but never released. |
А\Вох - концепт полноценного компьютера запланированный на 1997 год и основанный на заказных микросхемах, хоть и был запланирован, но так никогда и не был выпущен. |
On 25 November 2018, MIT Technology Review published a story about the work, based on documents that had been posted earlier that month on the Chinese clinical trials registry. |
25 ноября 2018 года журнал MIT Technology Review опубликовал рассказ об эксперименте Хэ Цзянькуя, основанный на документах, которые были размещены ранее в том же месяце в китайском реестре клинических испытаний. |
July 2010 - The DFGE, Institute for Energy, Ecology and economy, developed specifically for logistics companies to e3 emission calculator, a platform-independent software tool, which shows the calculation method based on ISO 14000ff for shippers, greenhouse gas emissions per order. |
Июль 2010 - DFGE, Институт энергетики, Экология и экономика, разработанная специально для логистических компаний к e3 выбросов калькулятор, независимый от платформы программный инструмент, которая показывает расчет метод, основанный на ISO 14000ff для грузоотправителей, выбросы парниковых газов на заказ. |
Reebok, the multinational sportswear firm, advertises its corporate code as being "based on the core principles" of the UN's Universal Declaration of Human Rights. |
Например, многонациональная компания Reebok - производитель спортивной одежды - представляет свой корпоративный кодекс как документ, «основанный на основных принципах» Универсальной Декларации Прав Человека ООН. |
Specifically, the EU must develop a diplomatic strategy aimed at strengthening cooperation with all major energy producing, transit, and consumer countries, while creating within the Union a mutually beneficial, open, transparent, and stable energy sector based on reciprocity. |
В частности, ЕС должен разработать дипломатическую стратегию, направленную на укрепление сотрудничества со всеми основными производителями, транзитными странами и потребителями энергоносителей, одновременно создавая внутри ЕС взаимовыгодный, прозрачный и стабильный энергетический сектор, основанный на взаимном доступе на рынки. |
Most critically, it must be a plan owned by the countries themselves and based on an approach that recognizes the critical roles of an enabling state and a catalytic financial sector. |
Что особенно важно, это должен быть план, принадлежащий самим этим странам и основанный на подходе, который признает критическую роль государственной поддержки и стимулов финансового сектора. |
Henceforth, diplomacy, compromise, and shared sovereignty would be the norm, and romantic nationalism, based on military prowess, would be a thing of the past. |
Отныне дипломатия, компромисс и общая независимость должны были стать нормой, а романтический национализм, основанный на военной доблести, уйти в прошлое. |
Their common approach is to enter into a real dialogue with the French people based on an understanding that the only viable basis for reform is a strong political contract between government and citizens. |
Их общим подходом является вступление в настоящий диалог с французским народом, основанный на понимании, что единственной жизнеспособной основой для реформ является твердый политический контракт между правительством и гражданами. |
Enron: The Smartest Guys in the Room, based on the best-selling 2003 book of the same name by Fortune reporters Bethany McLean and Peter Elkind, 2005. |
Самые смышлёные парни в этой комнате» (англ. Enron: The Smartest Guys in the Room) - документальный фильм 2005 года, основанный на одноименном бестселлере 2003 года, написанном репортерами Fortune, Бетани МакЛин (Bethany McLean) и Питером Элкиндом (Peter Elkind). |
ZGameEditor Visualizer - Free visualization effect plugin based on the open source ZGameEditor, with movie rendering capability. |
ZGameEditor Visualizer - бесплатный плагин для визуализации эффектов, основанный на программе с открытым исходным кодом ZGameEditor. |
The AIM alliance was formed on October 2, 1991 between Apple, IBM, and Motorola to create a new, grandly unified, computing standard based on the POWER instruction set architecture. |
Альянс AIM был союзом, сформированным в сентябре 1991 между Apple Computer, IBM и Motorola, чтобы создать новый вычислительный стандарт, основанный на архитектуре PowerPC. |
Other improvements included tabbed browsing in Konqueror; a new download manager, KGet; a new multimedia player plugin, based on Xine, and a desktop sharing framework. |
Другие улучшения включали просмотр вкладок в Konqueror, новый менеджер загрузки KGet, новый плагин для мультимедийных плееров, основанный на Xine, и инфраструктуру совместного использования рабочего стола. |