| Phil and Judy got away. | Фил и Джуди же выбрались. |
| Take that gravedigger away now! | Сейчас же уводи отсюда своего гробокопателя! |
| Me, you couldn't drag away. | Меня же нельзя было вытащить. |
| Children, get back away, now! | Дети, отойдите сейчас же! |
| Come away with me now to the sky | Давайте же взмоем в небеса |
| Well, I can't throw away all these wonderful memories. | Не могу же выбросить воспоминания. |
| Pannonia is 900 miles away. | Это же отсюда 900 миль! |
| You pushed me away. | Ты же меня оттолкнула. |
| It's four blocks away. | Это же всего в четырех кварталах. |
| I guess it ran away. | Но она всё же сбежала. |
| Put the camera away. | Сейчас же убери камеру. |
| Now, put that away. | Сейчас же, убери это. |
| They can take it away. | И они же могут ее забрать. |
| I'm not throwing away anything. | Я же ничего не выбрасываю. |
| but your lives will be thrown away. | А как же иначе? |
| They just throw things away. | Они же всё выбрасывают. |
| Sam left straight away. | Сэм тут же ушел. |
| We called straight away. | Мы сообщили сразу же. |
| And what do I give away? | И что же я выдаю? |
| We just got away. | Мы же только что уезжали. |
| Back away from Jack now! | Отойдите от Джека, сейчас же! |
| You throw that pie away right now. | Выкини этот пирог сейчас же. |
| Don't give yourself away now. | Не выдавай же себя. |
| Put that away now. | Сейчас же убери это. |
| Straight away, doctor. | Сейчас же займусь этим. |