Примеры в контексте "Away - Же"

Примеры: Away - Же
We give you life and we can take it away just as easily. Мы дарим вам жизнь и с такой же легкостью можем отнять её.
I told you, I sent him away. Я же сказал, я прогнал его.
Taking away the whole Internet seems a little unreasonable. Вырубить весь интернет - это же как-то неразумно.
You get me out, this war goes away. Вытащите меня отсюда и война сразу же закончится.
They take it away and measure it. Сразу же забирают и проводят анализы.
Moments after the shooting a few blocks away. Сразу же после стрельбы на расстоянии нескольких кварталов.
They don't give aught away, you know. Иначе с ними никак, вы же знаете.
But they were locked away in my safe. Но они же лежали у меня в сейфе.
It's in your best interest to stay away. Это в твоих же интересах... держаться подальше.
I explicitly told you to stay away from Mike's case. Я же ясно тебе сказал не лезть в дело Майка.
They sent me away, even though they know I'm always scared. Они же меня сюда отправили, хотя знают, что мне здесь страшно.
The same amount Damon Horsley had stashed away. Столько же, сколько задолжал Деймон.
This from the very people who helped to put him away. И это от тех же самых людей, которые помогли посадить его.
Besides, I am staying away from you, just not that far. К тому же, я держусь от тебя, просто сократил дистанцию.
There's 34 tins left, we can't throw them away. Тут 34 банки, не выкидывать же их.
'Cause you know Marty wants to watch us pounding away. Ты же знаешь, Марти не прочь посмотреть, как мы кувыркаемся.
We're still 20 blocks away. Всё же мы в 20-ти кварталах.
I mean, they-they can't just take it away like that. Я имею в виду, они же не могли просто так взять и снести его.
You must away to court, sir. Вас требуют сейчас же ко двору.
Because I'm supposed to be giving you away. Я же должен выводить тебя под венец.
So... let's put our cares away, have a peaceful, restorative weekend. Что же... отложим тревоги в сторону, устроим спокойные, оздоровительные выходные.
You tried to take me away from my mother. Ты же хотел забрать меня у матери.
And South America is so far away. К тому же, Южная Америка - это так далеко!
Or maybe he didn't want to take your mom away from you. Или же он не хотел забирать у тебя твою маму.
And straight away, there's a problem. И сразу же мы столкнулись с проблемой.