| And not far away. | Это же в метре отсюда? |
| How am I going to throw it away? | Как же я выброшу! |
| Should we send them away? | Что же нам, выгонять их? |
| What gave her away - | И что же ее выдало? |
| You took away my cell phone. | Вы же забрали мой сотовый. |
| Why is it going away? | И почему же он уходит? |
| And I came straight away. | И я сразу же примчался. |
| You scared them away! | Ты же их запугал! |
| That was the night Michael went away. | Той же ночью Майкл уехал. |
| I said stay away. | Я же сказал, проваливайте. |
| You stay away from me. | Ты же меня знаешь. |
| But you told him to stay away. | Он же зайдет за тобой. |
| I said to throw away it! | Я же сказала выбросить его! |
| Why else would she have moved away? | Зачем же ты настаиваешь? |
| But it can't be far away. | Но это же не навсегда. |
| Then why do you keep running away? | Почему же ты уходишь? |
| They getting away, man! | Они же удирают, чувак! |
| Put that phone away right now. | Уберите сейчас же Ваш телефон. |
| You just gave her away. | Вы же... ее предали. |
| That's, like, an hour away. | Это же в часе отсюда. |
| Take these suspicious fellows away! | Возьмите этих подозрительных парней сейчас же! |
| The truck's pulling away. | Ну же, фургон уезжает. |
| Do put those things away. | Убери это сейчас же. |
| Step away from that young woman right now. | Сейчас же отойдите от неё. |
| I pushed her away. | Я сразу же отступил! |