Примеры в контексте "Away - Же"

Примеры: Away - Же
YOU DON'T SEE HOW IT'S POSSIBLE A GUY COULD GET OUT OF PRISON, GO BACK TO COMMITTING THE SAME CRIME HE WENT AWAY FOR? Вы не думаете, что человек может выйти из тюрьмы, и вернуться к той же деятельности, за которую он туда попал?
You're running away. Ты поступаешь асболютно так же, как и он.
I get too carried away. София! О, где же ты, моя прекрасная София?
Should we send them away? Что же нам, выгонять их? Представь, как хорошо:
Stay away from the place. Я дал ей тот же совет, что и вам сейчас.
It may take me away. Судьба привела меня сюда, она же может забрать отсюда.
You saw Brainiac fly away. Ты же видел, как Брэйниак улетел.
Stretch away, my friend. Продолжай в том же духе, друг мой.
and my going away present? "и какой же мой прощальный подарок?"
James McBride away now. Чуть раньше, в тот же день...
Step away. Madness. Я? И как же я это сделала?
They took him away. Я же не мог за ним присматривать.
Come away with me tonight. Пойдем со мной. Сейчас. Этим же вечером.
They didn't fly away? Не улетели же они, в самом деле?
He didn't fly away? Он же не улетел, в самом деле?
You've never been away. Ты же ничего, кроме Ингиена, не видел.
The whole moves away. Ух ты, это же телескоп!
I am going away. И какие же у вас планы?
Throw it all away. Но ведь... вы же её любили?
Naples is, hours away? Неаполь - это же... в двух часах езды?
Regina's pulled away. Регина же не подпускает меня к себе.
Move away from him now. Отойдите от него сейчас же.
All you had to do was stay away. Я же просил не высовываться.
I came here straight away. Я сразу же приехал сюда.
Why did you send him away? Why? Почему же вы отослали его?