Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Собрание

Примеры в контексте "Assembly - Собрание"

Примеры: Assembly - Собрание
Since January 2009, there have been public consultations on the new Constitution, and the Constituent Assembly has continued to develop concept papers. С января 2009 года проводятся публичные консультации по новой конституции, а Учредительное собрание продолжает разрабатывать концептуальные документы.
The Legislative Assembly also adopted a Law of Refugee Status Determination. Законодательное собрание также приняло закон об определении статуса беженца.
This ballot to choose the Constituent Assembly was a good example of the efforts undertaken by UNV volunteers to strengthen local capacity. Эти выборы в Учредительное собрание явились хорошим примером усилий добровольцев ДООН по укреплению местного потенциала.
We welcome the successful holding on 30 August of the elections for the Constituent Assembly in a democratic and transparent manner. Мы приветствуем успешное проведение 30 августа выборов в Учредительное собрание демократичным и транспарентным образом.
The Assembly has the power to make laws on any subject. Собрание уполномочено разрабатывать законы по любому вопросу.
All parties agreed to act on the basis of political consensus until a new constitution had been framed by the Constituent Assembly. Все партии согласились действовать на основе политического консенсуса, пока Учредительное собрание не разработает новую конституцию.
On 30 May, the Assembly approved the Government's budget, with 56 parliamentarians voting for it and 39 abstaining. 30 мая Собрание утвердило бюджет правительства 56 голосами при 39 воздержавшихся.
In El Salvador, the Legislative Assembly approved a law reforming the Government's auditing agency, the Court of Accounts. В Сальвадоре законодательное собрание одобрило закон о реформе ревизионного учреждения правительства - счетной палаты.
We consider the elections for the Constituent Assembly a key issue on the political calendar for East Timor at this stage. Ключевой задачей в политическом календаре Восточного Тимора на данном этапе считаем проведение выборов в Учредительное собрание.
The Federal Assembly of the Czechoslovak Socialist Republic approved the Covenant on 11 November 1975. Федеральное собрание Чехословацкой Социалистической Республики одобрило Пакт 11 ноября 1975 года.
The Council of States and the National Council comprise the Federal Assembly. Совет кантонов и Национальный совет образуют Федеральное собрание.
Subject to the provisions of the Constitution and to the Governor's approval, the Assembly regulates its own proceedings. Собрание с учетом положений Конституции само разрабатывает свои правила процедуры, которые утверждаются губернатором.
By 9 February 2002, the Constituent Assembly had approved a draft of the country's first Constitution. 9 февраля 2002 года Учредительное собрание утвердило проект первой Конституции страны.
The Macau Legislative Assembly had itself addressed the issue, but without success. Законодательное собрание Макао занималось этим вопросом, но безуспешно.
As the Constituent Assembly had not been authorized to amend the entire Constitution, that article had been left untouched. Поскольку Учредительное собрание не было уполномочено вносить поправки во всю Конституцию, эта статья осталась нетронутой.
The Assembly of the Republic of Macedonia had established the Macedonian Radio and Television Public Broadcasting Company. Собрание Республики Македонии учредило Государственную компанию теле- и радиовещания Македонии.
Support for the Constituent Assembly and its members was provided in a range of areas. Учредительное собрание и его члены получали поддержку по целому ряду направлений.
At the moment Constituent Assembly is working on formulating New Constitution of Nepal. В настоящее время Учредительное собрание занимается разработкой новой Конституции Непала.
The Federal Assembly does not have any other tasks. Федеральное собрание не имеет других функций.
A Constitutional Assembly of Representatives, directly elected by the peoples of Ethiopia, ratified the Constitution of the Federal Democratic Republic of Ethiopia. Конституционное собрание представителей, напрямую избранное народом Эфиопии, ратифицировало Конституцию Федеративной Демократической Республики Эфиопии.
It is incumbent upon the Ministry of Labour and Social Security to send the Convention to the Legislative Assembly for ratification. Министерству труда и социального обеспечения надлежит направить его в Законодательное собрание для одобрения.
The Constituent Assembly of the Republic of Montenegro adopted the Constitution of Montenegro on 22 October 2007. Учредительное собрание Республики Черногории приняло черногорскую Конституцию 22 октября 2007 года.
The Constituent Assembly has made slow progress in drafting the new Constitution, one of the key pillars of the Comprehensive Peace Agreement. Учредительное собрание не добилось большого прогресса в подготовке новой конституции, одного из ключевых элементов Всеобъемлющего мирного соглашения.
The Constituent Assembly has made slow progress on drafting the new constitution. Учредительное собрание добилось некоторого прогресса в разработке новой конституции.
The Constituent Assembly has faced repeated delays in drafting the new constitution. Учредительное собрание сталкивалось с неоднократными задержками в разработке новой конституции.