| So, may we serve Thee ever alone, | чтоб служили мы тебе одной, |
| ODA alone, however, would not be enough. | Однако одной ОПР будет недостаточно. |
| She needed a moment alone. | Ей нужно побыть одной. |
| That alone was so nice. | Быть одной так здорово. |
| You'll have to go alone for a bit now. | Пора тебе побыть одной теперь. |
| Financial support to the scientific community alone is not enough. | Одной финансовой поддержки специалистов-ученых недостаточно. |
| To be alone and think. | Мне надо побыть одной и подумать. |
| I think I need to be alone. | Мне надо побыть одной. |
| she cannot do alone. | Ей одной не справиться. |
| National policies alone will not suffice. | Одной национальной политики недостаточно. |
| It isn't safe for you to go alone. | Одной тебе ехать не безопасно. |
| Can't charge as much out here alone. | Одной много не заработать. |
| You shouldn't be alone. | Вам сейчас нельзя быть одной. |
| Then do I have to eat alone? | Тогда придётся кушать одной. |
| I was bored alone. | Мне было скучно одной. |
| Being alone for 15 days... | Быть одной 15 дней... |
| Did you like spending the night alone? | Понравлось проводить ночь одной? |
| I'm tired of coming to these things alone. | Мне надоело повсюду таскаться одной. |
| You don't have to be alone. | Тебе не нужно быть одной. |
| Could I have a moment alone, please? | Можно мне побыть одной? |
| Be alone my whole life? | Быть одной всю жизнь? |
| I'm better off alone. | Мне лучше быть одной. |
| Aren't you scared, being alone? | Тебе не страшно остаться одной? |
| She needs to be alone | Ей нужно побыть одной. |
| I need to be alone. | Нет, просто иногда хочется побыть одной. |