Please, I just need some time alone. |
Прошу... мне нужно побыть одной... |
Being alone becomes tougher and tougher. |
Быть одной становится все сложнее и сложнее. |
Although, coming up here all alone at night and seeing what you saw... that would scare anyone. |
Хотя... если прийти сюда ночью, да еще и одной, и увидеть то, что вы видели до этого... любой мог бы перепугаться. |
But, Dallas, I would get so scared being all alone in this big ol' house. |
Но, Даллас, мне было бы так страшно остаться совершенно одной в этом большом доме. |
You shouldn't be alone right now. |
Тебе не стоит быть одной сейчас. |
What a waste, to let this beauty sleep alone. |
Какое расточительство позволять такой красавице спать одной. |
I thought you said you needed to be alone. |
Ты сказала, что хочешь побыть одной. |
In 1998 alone, he fired 6,000 people from one of his companies. |
Только в 1998 году он уволил более 6000 человек в одной из своих компаний. |
It's not safe to be alone. |
Я не думаю, что это безопасно для тебя одной быть на улице. |
It could tear us apart with the energy from the other side alone. |
Оно может разорвать нас на куски с одной только энергией из той вселенной. |
So I'll be interviewing you alone. |
Вы будете приглашены в офис по одной. |
Probably millions of them on this gauze alone. |
Вероятно, только на одной этой марле их миллионы. |
It's an incredibly difficult path, undertaken all alone. |
Женщине невероятно сложно одной растить ребенка. |
She'd rather be alone than with a man who can never make her feel safe. |
Ей лучше быть одной, чем с мужчиной, с которым она никогда не почувствует себя в безопасности. |
I'm supposed to teach you self-reliance, but I can't leave you out there to fight alone. |
Я должен научить тебя самостоятельности, а не оставлять драться одной. |
Yet she is not alone in such fortune. |
А ведь не ей одной так повезло. |
I think you're better off being alone. |
Думаю, тебе лучше быть одной. |
You're a widow, so you should probably be alone right now. |
Нет. Ты вдова, так что тебе, наверное, надо сейчас быть одной. |
Today is not a day to be alone. |
Сегодня не тот день, чтобы быть одной. |
Couldn't have been easy, out here all alone. |
Наверняка было непросто быть здесь совсем одной. |
I didn't want to be alone when it happened. |
Не хотелось бы быть одной, когда это случиться. |
I can't afford to stay there alone. |
Мне не по карману жить одной. |
That bought you the time alone you needed. |
Это дало вам необходимое время, чтобы остаться одной. |
I guess she needed some alone time. |
Я полагаю, ей нужно немного побыть одной. |
But it's not safe for you alone. |
Но для вас не безопасно быть одной. |