Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода Одной

Примеры в контексте "Alone - Одной"

Примеры: Alone - Одной
Please, I just need some time alone. Прошу... мне нужно побыть одной...
Being alone becomes tougher and tougher. Быть одной становится все сложнее и сложнее.
Although, coming up here all alone at night and seeing what you saw... that would scare anyone. Хотя... если прийти сюда ночью, да еще и одной, и увидеть то, что вы видели до этого... любой мог бы перепугаться.
But, Dallas, I would get so scared being all alone in this big ol' house. Но, Даллас, мне было бы так страшно остаться совершенно одной в этом большом доме.
You shouldn't be alone right now. Тебе не стоит быть одной сейчас.
What a waste, to let this beauty sleep alone. Какое расточительство позволять такой красавице спать одной.
I thought you said you needed to be alone. Ты сказала, что хочешь побыть одной.
In 1998 alone, he fired 6,000 people from one of his companies. Только в 1998 году он уволил более 6000 человек в одной из своих компаний.
It's not safe to be alone. Я не думаю, что это безопасно для тебя одной быть на улице.
It could tear us apart with the energy from the other side alone. Оно может разорвать нас на куски с одной только энергией из той вселенной.
So I'll be interviewing you alone. Вы будете приглашены в офис по одной.
Probably millions of them on this gauze alone. Вероятно, только на одной этой марле их миллионы.
It's an incredibly difficult path, undertaken all alone. Женщине невероятно сложно одной растить ребенка.
She'd rather be alone than with a man who can never make her feel safe. Ей лучше быть одной, чем с мужчиной, с которым она никогда не почувствует себя в безопасности.
I'm supposed to teach you self-reliance, but I can't leave you out there to fight alone. Я должен научить тебя самостоятельности, а не оставлять драться одной.
Yet she is not alone in such fortune. А ведь не ей одной так повезло.
I think you're better off being alone. Думаю, тебе лучше быть одной.
You're a widow, so you should probably be alone right now. Нет. Ты вдова, так что тебе, наверное, надо сейчас быть одной.
Today is not a day to be alone. Сегодня не тот день, чтобы быть одной.
Couldn't have been easy, out here all alone. Наверняка было непросто быть здесь совсем одной.
I didn't want to be alone when it happened. Не хотелось бы быть одной, когда это случиться.
I can't afford to stay there alone. Мне не по карману жить одной.
That bought you the time alone you needed. Это дало вам необходимое время, чтобы остаться одной.
I guess she needed some alone time. Я полагаю, ей нужно немного побыть одной.
But it's not safe for you alone. Но для вас не безопасно быть одной.