Ney therefore tried to break Wellington's centre with cavalry alone. |
Тогда Ней решил сломить центр Веллингтона силами одной только кавалерии. |
The only reason I've contacted you is to ask you to leave us alone. |
Я связался с вами только по одной причине - попросить вас оставить нас в покое. |
I'm really glad I don't have to be alone tonight. |
Я действительно рада, что мне не пришлось ночевать одной. |
The upgrading of computer central processing units cost $450 per unit in parts alone. |
Только запасные части для модернизации центрального блока процессора одной ЭВМ стоят 450 долл. США. |
And for that reason alone, You should acquit them. |
И по одной только этой причине вам стоит оправдать их. |
I'm fine alone; you didn't have to leave. |
Мне и одной нормально, ты не должна была уходить. |
First, you had to have been in the liquor store alone. |
Во-первых, вам нужно было быть в винном магазине одной. |
It all seemed to have been made for me alone. |
Казалось, это всё создано для меня одной. |
Better alone than in bad company. |
Лучше одной, чем в плохой компании. |
Staying here alone could be dangerous. |
Оставаться здесь одной может быть опасно. |
No, I need to do this alone. |
Нет, мне нужно сделать это одной. |
I have a hard time seein' her alone. |
Я с трудом представляю ее одной. |
Not as much as you like being alone. |
Не настолько, насколько тебе нравится быть одной. |
Ahsoka, you don't have to go to Malachor alone. |
Асока, тебе не обязательно лететь на Малакор одной. |
Whether I can depend on you or whether I'm raising my child alone. |
Можно ли рассчитывать на тебя или растить своего ребёнка одной. |
I'll just be alone for the rest of my life. |
Просто буду одной всю свою жизнь. |
I'll just be alone for the rest of my life. |
Я буду одной всю свою жизнь. |
I come here to be alone. |
Я хожу сюда, чтоб побыть одной. |
I don't think you should be here alone with your men. |
Не думаю, что вам следует оставаться здесь одной со своими слугами. |
You left the two of us alone in the same room together. |
Вы оставили нас вдвоем в одной комнате. |
It's just, she's still upset and she said she needed time alone. |
Просто она немного расстроена и сказала, что ей необходимо побыть одной. |
I'll give you some time alone. |
Я дам вам некоторое время побыть одной. |
Before Christmas I need some time alone. |
Мне надо побыть одной перед Рождеством. |
Blowing the gas mains alone would kill 3,000. |
Взрыв только одной газовой магистрали убьет три тысячи людей. |
I'd be afraid alone in the house. |
Мне будет страшно совсем одной в этом доме. |