Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода Одной

Примеры в контексте "Alone - Одной"

Примеры: Alone - Одной
Ney therefore tried to break Wellington's centre with cavalry alone. Тогда Ней решил сломить центр Веллингтона силами одной только кавалерии.
The only reason I've contacted you is to ask you to leave us alone. Я связался с вами только по одной причине - попросить вас оставить нас в покое.
I'm really glad I don't have to be alone tonight. Я действительно рада, что мне не пришлось ночевать одной.
The upgrading of computer central processing units cost $450 per unit in parts alone. Только запасные части для модернизации центрального блока процессора одной ЭВМ стоят 450 долл. США.
And for that reason alone, You should acquit them. И по одной только этой причине вам стоит оправдать их.
I'm fine alone; you didn't have to leave. Мне и одной нормально, ты не должна была уходить.
First, you had to have been in the liquor store alone. Во-первых, вам нужно было быть в винном магазине одной.
It all seemed to have been made for me alone. Казалось, это всё создано для меня одной.
Better alone than in bad company. Лучше одной, чем в плохой компании.
Staying here alone could be dangerous. Оставаться здесь одной может быть опасно.
No, I need to do this alone. Нет, мне нужно сделать это одной.
I have a hard time seein' her alone. Я с трудом представляю ее одной.
Not as much as you like being alone. Не настолько, насколько тебе нравится быть одной.
Ahsoka, you don't have to go to Malachor alone. Асока, тебе не обязательно лететь на Малакор одной.
Whether I can depend on you or whether I'm raising my child alone. Можно ли рассчитывать на тебя или растить своего ребёнка одной.
I'll just be alone for the rest of my life. Просто буду одной всю свою жизнь.
I'll just be alone for the rest of my life. Я буду одной всю свою жизнь.
I come here to be alone. Я хожу сюда, чтоб побыть одной.
I don't think you should be here alone with your men. Не думаю, что вам следует оставаться здесь одной со своими слугами.
You left the two of us alone in the same room together. Вы оставили нас вдвоем в одной комнате.
It's just, she's still upset and she said she needed time alone. Просто она немного расстроена и сказала, что ей необходимо побыть одной.
I'll give you some time alone. Я дам вам некоторое время побыть одной.
Before Christmas I need some time alone. Мне надо побыть одной перед Рождеством.
Blowing the gas mains alone would kill 3,000. Взрыв только одной газовой магистрали убьет три тысячи людей.
I'd be afraid alone in the house. Мне будет страшно совсем одной в этом доме.