I know you're not alone, so make yourself alone. |
Я знаю, что ты не одна, так что сделай так, чтобы остаться одной. |
Alone... I won't let my daughter go alone with this man on an unknown journey. |
Одна... я не позволю своей дочери ехать одной с этим человеком в неизведанное путешествие. |
People know that these challenges cannot be met by one country alone, or by government alone. |
Люди знают, что все эти проблемы не могут быть решены в рамках лишь одной страны, или усилиями лишь одного правительства. |
A financial crisis, just as we have seen, could not be solved by America alone or Europe alone; |
Финансовый кризис, как мы уже видели, невозможно разрешить усилиями одной Америки или Европы. |
On a standard keyboard, there are over 3,000 words that can be touch-typed with the left hand alone. |
На стандартной клавиатуре более З 000 слов можно напечатать одной лишь левой рукой. |
That evidence alone is enough to convict you. |
Одной этой улики достаточно для вашего осуждения. |
It's like I don't know how to sleep alone. |
И я не знаю, как спать одной. |
I might be too good at being alone. |
Может, мне слишком хорошо одной. |
She had to sit there alone at Spencer's Gifts next to the dancing cactus. |
Ей пришлось сидеть одной в отделе подарков рядом с танцующим кактусом. |
You don't have to do this alone. |
Вам не нужно делать это одной. |
She thought about how much easier it was just to be alone. |
Она думала о том, насколько все-таки проще просто быть одной. |
You don't need to do this all alone. |
Тебе не нужно делать это все одной. |
And since you don't like to walk alone, I volunteered. |
И так как тебе не нравится ходить одной, меня послали сопроводить тебя. |
If you have to travel alone, travel in style. |
Если уж приходиться ездить одной, надо делать это со вкусом. |
This is a great burden for you to bear alone. |
Это слишком большая ноша для тебя одной. |
It was good to be alone after all that intimacy. |
Это было приятно - побыть одной после такой тесной близости. |
Please, I just need to be alone. |
Пожалуйста, мне просто нужно побыть одной. |
I just need to be alone, that's all. |
Мне просто нужно побыть одной, вот и всё. |
I guess she needed some alone time. |
Я думаю ей нужно побыть немного одной. |
You shouldn't be alone right now. |
Вам не следует оставаться сейчас одной. |
Because I'm alone in this. |
Потому что мне нужно все делать одной. |
There are four species of mushroom on that branch alone. |
И на одной единственной ветке целых 4 вида грибов. |
I just really need to be alone right now. |
Мне правда нужно сейчас побыть одной. |
Being alone is just what I need. |
Побыть одной - вот что мне сейчас нужно. |
It's hard if she's alone. |
Одной трудно, а с тобой... |