| I don't understand how you could want to be alone, Queenie. | Не понимаю, как тебе может нравиться быть одной, Куини. |
| It's my new special alone space. | Это мое новое специальное место для одной меня. |
| I spent my whole life trying to avoid being alone because I was terrified. | Я провела всю свою жизнь, пытаясь не быть одной, потому что я была испугана. |
| He probably saved millions in property damage alone. | Одной собственности он спас на многие миллионы. |
| You must have been so scared here, all alone and that had just happened. | Тебе наверное тут было так страшно одной после всего, что случилось. |
| I thought being alone would be better than Violet staying out of pity. | Я думала одной мне будет лучше, чем если Вайолет останется из жалости. |
| It's far too late for anyone to be wandering the streets alone. | Уже поздно гулять одной по улице. |
| You shouldn't be wandering around alone. | Вам нё стоит ходить тут одной. |
| You're in no shape to travel alone. | Мануэла, тебе нельзя ездить одной. |
| She'd grown terrified of being alone in the house. | Она стала бояться оставаться одной в этом доме. |
| Especially a broken doll, alone in the dark. | Особенно сломанных кукол и одной в темноте. |
| She shouldn't have to do it alone. | Ей не следует проходить это одной. |
| Well, you don't go to New Year's alone either. | Так и одной тоже нельзя приходить. |
| You don't have to do this alone. | Тебе не обязательно делать это одной. |
| Meredith, you got really good at being alone. | Мередит, вам и вправду хорошо быть одной. |
| At some point, I would have to go home alone. | Знаешь, когда-нибудь мне придется ходить домой одной. |
| But I feel lonely being alone. | Это можно выдержать, но быть одной так трудно... |
| The invitation is for Miss Pavlichenko alone. | Приглашение для одной только мисс Павличенко. |
| You're taking time out to be alone. | Вы собирались взять паузу и побыть одной. |
| I left you home alone and I went to see a woman... | Я оставила тебя дома одну и пошла к одной женщине... |
| And I've alienated my friends, and now I got to go out there and sing alone. | И я оттолкнула своих друзей, и теперь мне придется выходить и петь одной. |
| You think you're better off alone. | Ты думаешь, что тебе лучше одной. |
| You really shouldn't be alone today. | Вам не стоит быть сегодня одной. |
| I'm too young and too fun to spend the rest of my life alone. | Я слишком молодая и клевая, чтобы провести жизнь одной. |
| Rafael didn't think I should be alone last night. | Рафаэль подумал, что мне не стоило быть одной вчера ночью. |