With you gone profits from smuggling alone should go up 60 percent. |
Без тебя прибыль только от одной контрабанды увеличится на 60%. |
You're too pretty to be alone. |
Ты слишком красивая, чтобы быть одной. |
You have no idea what it's like to be all alone. |
Ты даже не представляешь, как тяжело быть одной. |
This is a big, safe house to be alone in... |
Этот дом достаточно большой, чтобы быть одной... |
I'm really not used to singing alone. |
Мне действительно не привычно петь одной. |
We should never have let her get on that train alone. |
Мы не должны были позволять ей идти на этот поезд одной. |
I thought that beauty alone would satisfy, but the soul is gone... |
Я думал, что одной красоты достаточно, но душа пропала... |
After all that time in solitary, you get used to being alone. |
После долгого времени заключения в одиночке, ты привыкла быть одной. |
Seems like you want to be alone. |
Кажется, будто ты хочешь побыть одной. |
He was worried that you might be scared all alone in the ghost room. |
Он беспокоился, что ты боишься оставаться одной в этой комнате с призраком. |
I think you're right about wanting to be alone for a while. |
Я думаю, ты права в своем желании побыть одной некоторое время. |
You're good, but power alone isn't enough. |
Ты хороша, но одной силы недостаточно. |
I need to do it alone. |
Для этого мне нужно побыть одной. |
He always needs help down there, and I just need to spend some time alone. |
Он всегда нуждается в помощи там, а мне просто необходимо немного побыть одной. |
I still feel like being alone. |
Я все еще испытываю желание побыть одной. |
You... you can't live by science alone. |
Ты не можешь жить одной наукой. |
Alan, let me go down there alone. |
Алан, позволь мне спуститься туда одной. |
I'd rather be alone than with the wrong man. |
Уж лучше жить одной, чем выбрать не того мужа. |
Well, it's better than being alone. |
Ну, это лучше, чем быть одной. |
I might sleep on the couch, but I'm not letting you do this alone. |
Я могу спать на кушетке, но я не позволю тебе делать все одной. |
He's got seven residences in Germany alone. |
У него 7 резиденций в одной Германии. |
I was just scared to be alone. |
Мне просто вдруг стало страшно одной. |
Imagine her having to go through all that alone for that long. |
Представьте, каково ей было проходить через все это одной так долго. |
Being alone isn't that bad. |
Быть одной не так уж и плохо. |
She has an entire lifetime to be alone. |
У нее целая жизнь впереди, чтобы быть одной. |