| It was careless of her to go out alone. | Это было неосторожно с её стороны, выходить из дома одной. |
| I would never come here alone. | Мне бы никогда не пришло в голову приехать сюда одной. |
| I just need some time to process this... alone. | Мне просто нужно немного времени, чтобы подумать об этом... одной. |
| I never want you to go through something alone. | Я не хочу что бы тебе приходилось проходить через что либо одной... |
| We thought you shouldn't be alone tonight. | Мы подумали, что тебе не стоит быть сегодня одной. |
| I mean, I love being alone. | Я к тому, что мне нравится быть одной. |
| Development assistance alone cannot lift large groups of people out of poverty. | Одной помощи на цели развития недостаточно, чтобы избавить от тисков нищеты крупные группы населения. |
| In Jordan alone, approximately 500 shelters are most urgently in need of rehabilitation. | Лишь в одной Иордании в самом срочном капитальном ремонте нуждаются около 500 жилых помещений. |
| However, consumer policy alone is not sufficient. | Однако одной политики в области защиты прав потребителей недостаточно. |
| In Kenya alone, losses of $340 million were reported. | Лишь в одной Кении ущерб, по сообщениям, составил 340 млн. долларов. |
| No, I want a shot of Lena alone in that dress. | Нет, яхочу фото Лены одной в этом платье. |
| Don't even think about going after that thing alone. | Даже не думай одной охотиться на это существо. |
| Now I have to walk home alone in the dark. | А теперь мне придется одной в темноте идти домой. |
| Consuela... You can't do this alone. | Консуэло, лучше не быть одной. |
| I think I need to be alone. | Думаю, мне лучше побыть одной. |
| I'm not letting you go alone. | Я не позволяю тебе лететь одной. |
| Because I had to suffer through it alone. | Потому что мне пришлось пройти через все это одной. |
| I'd rather be alone, if you don't mind. | Мне лучше побыть одной, если не возражаешь. |
| 17 is young... to be living alone. | В 17 лет рановато жить одной. |
| I think she'd rather be alone. | Думаю, ей лучше побыть одной. |
| I don't want to be old and alone. | Я не хочу в старости остаться одной. |
| Well, see, I can't let you go upstairs alone. | Ну, понимаешь, я не могу разрешить тебе пойти туда одной. |
| But, Casey, you can't win going it alone. | Но, Кэйси, одной очень сложно победить. |
| Lady Rosamund is too young to be alone. | Леди Розамунд слишком молода, чтобы быть одной. |
| It is no fun traveling alone anyway. | Путешествовать одной ведь всё равно скучно. |