Bobul was attracted by the composer Alexander Morozov, whom he joined in the composer's music center in Cherkassy. |
На Бобула обратил внимание композитор Александр Морозов и пригласил в свой музыкальный центр в Черкассах. |
The song "Summer Wine" from this album, sung by Gry Bagien and Alexander Hacke, is a cover-version of a Lee Hazlewood/Nancy Sinatra song. |
Песня «Summer Wine» с этого альбома, которую исполняют дуэтом Gry Bagien и Александр Хаке - кавер-версия песни Ли Хэзлвуда и Нэнси Синатры. |
During the Infinite Crisis, Girder was part of the Secret Society of Super Villains led by Alexander Luthor, Jr. (who was posing as Lex Luthor). |
Во время событий Infinite Crisis Человек-черепаха показан членом Тайного общества Суперзлодеев, которое возглавляет Александр Лютор-младший (выдававший себя за Лекса Лютора). |
He won the prestigious Aeroflot Open in 2004, and became the 58th Russian chess champion after winning the Russian Superfinal in Moscow (18-30 December 2005), one point clear from Dmitry Jakovenko and Alexander Morozevich. |
Стал чемпионом России после яркой и неожиданной победы в супер-финале в Москве (18-30 декабря 2005), опередив на одно очко таких шахматистов как Дмитрий Яковенко и Александр Морозевич. |
From 1819 to 1823, William and his elder brother Alexander, who later became famous as a poet, stayed at the Fellenberg'sche Hofwyl Institute in Bern. |
В 1819-1823 годах Вильгельм и его старший брат Александр, который позже стал известен как поэт, учились в Бернском университете. |
Believing that he would not encounter any more enemy forces during his march, Alexander neglected to send scouts ahead of his vanguard, and thus walked into Ariobarzanes' ambush. |
Полагая, что у него на пути больше не будет войск противника, Александр пренебрёг разведкой, и, таким образом, попал в засаду Ариобарзана. |
Among the famous people who have lived in Cedar Rapids are American Gothic painter Grant Wood, journalist and historian William L. Shirer, writer and photographer Carl Van Vechten, and aerodynamics pioneer Dr. Alexander Lippisch. |
Среди бывших жителей Сидар-Рапидса - знаменитые американцы: художник Грант Вуд, журналист и историк Уильям Шайрер, писатель и фотограф Карл ван Вектен, исследователь аэродинамики Александр Липпиш. |
Alexander, angered by the disobedience, urged lords to the Brest Seimas, where he ordered them to imprison Ilyinich and demanded lords "not appear in his eyes". |
Возмущённый непослушанием Александр вызвал панов на брестский сейм, где отдал приказ посадить Ильинича в тюрьму, а панам-раде приказал «не появляться на свои очи». |
Alexander Comyn, 2nd Earl of Buchan (died 1289) was a Scoto-Norman magnate who was one of the most important figures in the 13th century Kingdom of Scotland. |
Александр Комин, граф Бьюкен (? -1289) - англо-шотландский барон, одна из наиболее важных фигур в истории Шотландии XIII века. |
During their discussion he had asked several professional questions regarding oil and had mentioned that the only person he had heard of in Baku was Alexander Mantashev. |
Спросив кое-что о нефтедобыче, он обмолвился, что единственный человек в Баку, о котором он слышал, - это Александр Манташев. |
The new emperor, Alexander III, by the advice of Konstantin Pobedonostsev, immediately dismissed Loris-Melikov and his project and started the implementation of conservative counter-reforms. |
Новый император Александр III по совету К. П. Победоносцева немедленно отправил Лорис-Меликова в отставку и приступил к реализации консервативно-охранительной политики контрреформ. |
In May 2011 HMV Group announced the sale of Waterstones to A&NN Capital Fund Management, a fund controlled by Russian businessman Alexander Mamut for £53 million. |
В мае 2011 года было объявлено о покупке сети A&NN Capital Fund Management, владельцем которой является Александр Мамут, за 53 млн £. |
In Federalist Papers No. 9 and No. 10, Alexander Hamilton and James Madison, respectively, wrote specifically about the dangers of domestic political factions. |
Так, в «Записках федералиста» Александр Гамильтон в 9-й статье и Джеймс Мэдисон в 10-й, писали о вреде внутренних политических фракций. |
To help create Chapaev's facial features Manizer used as a model Chapaev's son, Alexander, who looked much like his father. |
Для создания лица Чапаева Манизеру позировал сын Чапаева, Александр, внешне похожий на отца. |
Lt. Gen. Alexander Rukshin, chief of the General Staff's main operative directorate, spoke of the need for modernization of command and control systems in preparation for such a war. |
Генерал лейтенант Александр Рукшин, руководитель главного оперативного управления Генерального Штаба, говорил о необходимости модернизации командных и контрольных систем при подготовке к такой войне. |
The author of the Gesta Stephani claimed that Alexander's additions made Lincoln Cathedral "more beautiful than before and second to none in the realm". |
Автор «Деяний Стефана» заявляет, что Александр сделал Линкольнский собор «прекраснее, чем ранее, и непревзойдённым во всём королевстве». |
Most of the project's staff and actors were students or university employees; a few professionals, such as the actress Julia Kahl and the cameraman Alexander Böke, also joined the project. |
Большинство из участников проекта были студенты и сотрудники университета, но несколько профессионалов присоединились к съемкам, такие как актриса Джулия Кахл и оператор Александр Бёке. |
This was announced by the vice director of the General State Tax Inspection Alexander Prohnitschii during presentation of a new service for the taxpayers - fast declarati... |
Об этом заявил заместитель начальника ГГНИ Александр Прохницкий на презентации новой услуги для налогоплательщиков - «Быстрая декларация». Услуга оптимизирует процесс под... |
Even though there is a transport hub development program in the city, no qualitative criteria are designated, states Alexander Morozov, co-chairman of the public organization "City and Transport". |
Хотя в городе есть программа развития ТПУ, не обозначено никаких качественных критериев, - констатирует Александр Морозов, сопредседатель общественной организации "Город и транспорт". |
BURR: Alexander joins forces with James Madison and John Jay to write a series of essays Defending the new United States Constitution, entitled The Federalist Papers. |
Александр объединяется с Джеймсом Мэдисоном и Джоном Джеем, чтобы написать серию статей, защищающих новую Конституцию Соединенных Штатов, под названием "Записки Федералиста". |
The Chairman of WP., Mr. Alexander Yakimov, drew attention to the importance of the session, the fiftieth to take place. |
Председатель WP. г-н Александр Якимов подчеркнул торжественность нынешней сессии Рабочей группы, которая собирается в пятидесятый раз. |
The broker was a known arms dealer, Alexander Islamov. The order for the helicopter equipment was from Pecos, a company that claimed to be a procurement agency for the Guinean armed forces. |
Посредником в этой сделке выступал известный торговец оружием Александр Исламов. Заказ на поставку вертолетного оборудования поступил от компании «Пекос», назвавшей себя снабженческим агентством гвинейских вооруженных сил. |
Two young anti-fascist activists and students, Timur Kacharava and Alexander Ryukhin, were likewise assassinated on 13 November 2005 and 16 April 2006 respectively. |
Аналогичным образом 13 ноября 2005 года и 16 апреля 2006 года соответственно были убиты два молодых активиста-антифашиста - студенты Тимур Качарава и Александр Рюхин. |
For Alexander there could be no pretender to the thrown of Asia, |
Александр не мог допустить появления любых претендентов на трон Царя Азии. |
Alexander has acted shamefully and, as his father, I must now deal with him but I find that I would rather fight ten Balduk warriors than face one small child. |
Александр совершил позорный поступок и я, как его отец, должен принять меры, но я чувствую, что мне легче сразится с десятью балдакскими воинами, нежели поговорить с одним маленьким ребенком. |