| The khöömei quartet Kunggurtug (Tuvan: KyңrypTyr,) was founded in 1992 by Kaigal-ool Khovalyg, brothers Alexander and Sayan Bapa, and Albert Kuvezin. | Хоомей-квартет под первоначальным названием «Кунгуртук» основали в 1992 году Кайгал-оол Ховалыг, братья Александр и Саян Бапа и Альберт Кувезин. |
| Next year, while at Soli, Cilicia, Alexander learnt that Orontobates had been defeated in a great battle by Ptolemy and Asander. | В следующем году, находясь в Киликии, Александр узнал, что Оронтобат потерпел поражение, сражаясь с македонскими полководцами Птолемеем и Асандром. |
| Alexander pitched a complete game, allowed hits in only two of the nine innings and did not allow a Yankee hit after the third inning. | Александр отыграл полную игру, позволив соперникам сделать хиты в двух из девяти иннингов, и не пропустив ни одного очка после третьего. |
| The competition was held in Oslo, Norway and the winner was Alexander van Kempen from the Netherlands. | Впервые конкурс прошёл в 2005 году в Осло, тогда его победителем стал Александр ван Кемпен из Нидерландов. |
| He has proved it with wins over four top 10 fighters in Sem Braan, Constantin Țuțu, Alexander Stetsurenko and Dmitry Shakuta. | Он доказал это победами над четверкой топовых бойцов, среди которых Сем Браан, Константин Цуцу, Александр Стецуренко и Дмитрий Шакута. |
| Alexander Kelch paid the astounding sum of 125,000 rubles for the tableware. | Александр Кельх заплатил за него огромную сумму 125 тыс. рублей. |
| It was announced on 9 October 2007 that following the retirement of Alexander Wurz, Nakajima would race for Williams in the season finale in Brazil. | 9 октября 2007 года было объявлено, что Александр Вурц покинет Williams, а Накадзима проведёт вместо него финал сезона в Бразилии. |
| By the evening of 9 February 2016, Federal Transport Minister Alexander Dobrindt reported that two of the trains' three train event recorders had been recovered. | К вечеру 9 февраля 2016 года федеральный министр транспорта Александр Добриндт заявил, что две системы ERS уцелели, и уже началась расшифровка информации. |
| At the Kaluzhskaya metro, the approach distance from the metro vestibule to the bus made up 50 meters, recounts Alexander Morozov. | У метро "Калужская" расстояние подхода от вестибюля метро до автобуса составляло 50 метров, - рассказывает Александр Морозов. |
| The Alexander and her two companion vessels... have been surrounded by Earthforce cruisers and ordered to surrender. | "Александр" и два других корабля были окружены крейсерами ВС Земли и им было приказано сдаться. |
| Alexander Pope once wrote that the theatre aspires to wake the soul by tender strokes of art. | Александр Поуп как-то написал что театр палитрой нежной стремится души возбуждать возвысив гений смертный сердца нам жаждет исцелять. |
| Mr. Alexander Vondra, First Deputy Foreign Minister of the Czech Republic, presided over the 3552nd meeting, on 21 April 1995. | Первый заместитель министра иностранных дел Чешской Республики г-н Александр Вондра выполнял функции Председателя на 3552-м заседании 21 апреля 1995 года. |
| Representatives may recall that the problem of untying the Gordian knot resisted all attempted solutions until Alexander the Great cut through the knot with a sword. | Представители наверняка помнят, что никому не удавалось решить проблему гордиева узла и развязать его, пока Александр Великий не разрубил узел мечом. |
| You may recall that the problem of untying the Gordian knot resisted all attempted solutions until Alexander the Great cut it through with a sword. | Как вы, наверное припоминаете, задача развязать гордиев узел никак не поддавалась решению, пока Александр Великий не разрубил его мечом. |
| Yesterday a Russian gangster called Alexander Matrosov promised to mediate the ransom for Margaret Micholson | Вчера вечером русский бандит, Александр Матросов... обещал посредничество в передаче выкупа за Маргарет Майклсон. |
| Your infrastructure is poorly executed, Alexander Nikolayevich! | Я говорю, в вашем хозяйстве, Александр Николаевич - бардак! |
| In particular, he meant deputy chief of RoA Police Alexander Afyan who "had conducted an unwarranted search" on March 1. | В частности, заместителя начальника Полиции РА Александр Афяна, который факт проведения "обыска" 1 марта в отсутствии понятых объяснил "наличием сотен свидетелей". |
| The Field Museum's Alexander Sherman says, "It is so well-loved that it has become the standard encounter for portraying the age of dinosaurs". | Александр Шерман из Музея имени Филда писал по этому поводу, что «картина приобрела такую популярность, что стала стандартом того, как надо изображать эпоху динозавров». |
| In 1921, exhibiting at the 5x5=25 exhibition, Alexander Rodchenko created monochromes and proclaimed the end of painting. | В 1921 году на выставке абстракционистов 5х5=25 в Москве, Александр Родченко представляет монохромный триптих «Гладкий цвет» и провозглашает «конец живописи». |
| Alexander Shalashov, Scientific Institute of Wood Research, Russian Federation | Шалашов Александр, Научно-исследовательский институт деревообрабатывающей промышленности, Российская Федерация |
| In Ufa-city administration, at the brief regular conference Chief of Industrial Development Department Alexander Zarubin disclosed Ufa industrial enterprises results for January-September 2004. | На очередном оперативном совещании в администрации Уфы с информацией об итогах работы промышленных предприятий Уфы за январь-сентябрь 2004 года выступил начальник отдела промышленности Александр Зарубин. |
| The second day of the fall ISDEF conference will include an investment session organized by Alexander Galitsky, one of the best-known and most influential venture capitalists in Russia. | В рамках осенней конференции ISDEF, во второй день проведения мероприятия, состоится инвестиционная секция, организатором которой выступит Александр Галицкий, один из наиболее известных и авторитетных венчурных инвесторов в России. |
| Another Alexander Davidson who was known as Clerk Davidson was the town clerk of Fortrose. | Другой Дэвидсон - Александр Дэвидсон, также известный как клер Дэвидсон, был клерком в городе Фортрос. |
| In June 1917, after threats to bombard Athens if the King remained, Constantine left Greece leaving the Crown to his second son Alexander. | В июне 1917 года после угроз начать бомбардировки Афин в случае, если король не откажется от престола, Константин I оставил Грецию, а корону унаследовал его второй сын Александр. |
| In July 2015, Major General Alexander Peryazev took command after Asapov transferred to the Southern Military District. | В июле 2015 года генерал-майор Александр Перязев был назначен командиром корпуса после того, как генерал-майор Валерий Асапов был направлен в командировку в Южный военный округ. |