| Look carefully, Alexander... | Смотри внимательно, Александр! |
| Now then, Alexander Ekdahl... | Так, Александр Экдаль. |
| Late again, Alexander? | Опять опаздываешь, Александр? |
| An insolent fellow you are, Alexander. | Наглец ты, Александр. |
| Your first name is Alexander? | А вас случайно не Александр зовут? |
| This is your home, Alexander. | Это твой дом Александр. |
| I was wrong, Alexander. | Я ошибался, Александр. |
| Assistant Director/scene designer - Alexander Hackenschmied | Второй режиссёр - Александр Хакеншмид |
| Her attorney, Alexander Peabody. | Ее поверенный, Александр Пибоди. |
| How are you, Alexander Ivanovich! | Александр Иванович, здравствуйте! |
| Could we, Alexander Ivanovich? | Сходим, Александр Иванович? |
| Bad luck, Alexander Ivanovich. | Плохо дело, Александр Иванович, плохо! |
| Let's fly, Alexander Ivanovich! | Летим, Александр Иванович! |
| Wake up, Alexander Ivanovich. | Проснитесь, Александр Иванович. |
| Where have Nina and Alexander gone! | Куда делись Нина и Александр? |
| Speaking of which, how is Alexander? | Кстати, как Александр? |
| Tell me where Alexander Kirk took | Скажи, куда Александр Кёрк забрал |
| Alexander's taking excellent care of her. | Александр прекрасно заботится о ней. |
| Alexander's a good man. | Александр - хороший человек. |
| Not you, Alexander! | А ты постой, Александр! |
| Alexander Kirk took my little girl. | Александр Кёрк забрал мою малышку. |
| Alexander, at your service. | Александр, к вашим услугам. |
| That's close enough, Alexander. | Этого достаточно, Александр. |
| Alexander Kirk found them. | Александр Кёрк их нашёл. |
| Scott Alexander, Joey Tribbiani. | Скотт Александр, Джоуи Триббиани |