Alexander Gutkowski owner of shopping guides Diskus Witold A little zoo with TVN Warsaw after his shop. |
Александр Gutkowski владелец путеводители по магазинам Diskus Витольд небольшой зоопарк с TVN Варшаве после его магазин. |
Canadian explorer Alexander Mackenzie crossed what is now interior British Columbia in 1793. |
Канадский исследователь Александр Маккензи пересёк внутренние районы современной Британской Колумбии в 1793 году. |
Pope Alexander III took refuge there in 1159. |
Папа Александр III находил там убежище в 1159 году. |
Alexander thinks the money used by the MPAA would be better spent improving diversity and more equitable distribution models. |
Александр считает, что деньги, используемые МРАА, лучше потратить на повышение степени диверсификации и создания более равноправной модели распределения. |
Alexander stayed here for five years, perfectly mastering several foreign languages, as well as studying history and natural sciences. |
Здесь Александр пробыл пять лет, в совершенстве овладев несколькими иностранными языками, а также занимаясь историей и изучением естественных наук. |
Olga Nikolaevna and Alexander Berkovich will officially formulate their relations and marry. |
Ольга Николаевна и Александр Беркович наконец официально оформят свои отношения и поженятся. |
Andrei opened it, Alexander got into the apartment through a window and they talked for several hours. |
Андрей Дмитриевич ему открыл, Александр влез в квартиру через окно и беседовал с А. Д. несколько часов. |
Pope Alexander VII (1655-67) confided to him a mission to Poland. |
Папа Александр VII (1655-1667) вновь доверил ему миссию в Польшу. |
From 2006 until 2007 Alexander actively developed his creative activities. |
С 2006 по 2007 годы Александр активно занимается творческой деятельностью. |
In 2003, Alexander Kellner pointed out that other basal pterosaurs also possess such teeth. |
В 2003 году Александр Келлнер отметил, что и другие базальные птерозавры также обладали такими зубами. |
Seizing the check from Sophie and wishing all the best for the future spouses, Alexander sends out to implement a different plan. |
Отняв чек у Софи и пожелав будущим супругам всего наилучшего, Александр отправляется реализовывать другой план. |
Alexander Berkovich tries to win the heart of Olga, and over time he succeeds. |
Александр Беркович попытался завоевать сердце Ольги, и со временем ему это удалось. |
She is seen in a video game that Peter Parker and Sam Alexander are playing. |
Она была в видеоигре, в которую играли Питер Паркер и Сэм Александр. |
He became Acting Prime Minister in February 1964 when Prime Minister Sir Alexander Bustamante became ill. |
Он стал исполняющим обязанности премьер-министра в феврале 1964 года, когда премьер-министр Александр Бустаманте заболел. |
Cast: Evgeny Syty, Sergei Dreiden, Anna Mikhalkova, Igor Chernevich, Alexander Yatsenko, Nikita Emshanov. |
В ролях: Евгений Сытый, Сергей Дрейден, Анна Михалкова, Игорь Черневич, Александр Яценко, Никита Емшанов. |
In 2006 Alexander Kostarev released a compilation called Kostarev. |
В 2006 году Александр Костарев выпустил сборник под названием Kostarev. |
Alexander Nezlobin - his own humorous monologue, sometimes miniatures. |
Александр Незлобин - собственный юмористический монолог, иногда миниатюры. |
It is known that when Alexander I visited Taganrog, on this site there were wooden stables for his horses. |
Известно, что когда Александр I посещал Таганрог, на этом участке находились деревянные конюшни для его лошадей. |
In October Sir Alexander Ball arrived in Malta, and a year later he was appointed as Civil Commissioner. |
В октябре сэр Александр Болл прибыл на Мальту, а через год назначен гражданским комиссаром острова. |
During his appointment ceremony, Alexander II told Catacazy: Your instructions are very short and clear. |
Во время церемонии его назначения, Александр II сказал Катакази: «Ваши инструкции очень кратки и определенны. |
Alexander Medved, Belarusian sportsman and trainer (freestyle wrestling). |
Александр Васильевич Медведь, белорусский спортсмен и тренер (вольная борьба). |
The list includes Armand Strazds, Anita Jakobson MEP Alexander Mirskis, Vladimir... |
Перечень включает Арманд Strazds, Анита Якобсон ППЭУ Александр Mirskis, Владимир... |
Prominent Soviet historian Alexander Zimin, while an adherent of this approach, added some significant adjustments. |
Видный советский историк Александр Зимин, хотя и придерживался этого подхода, внёс в него существенные коррективы. |
In 1943, the 16-year-old Alexander took a job at the United States Embassy in Moscow. |
В 1943 году 16-летний Александр устроился на работу в посольстве США в Москве. |
Alexander Great has borrowed a throne of Emperor of the Byzantium Empire, having attached to with it huge territories in the east and the south. |
Александр Македонский занял престол императора Византийской империи, присоединив к ней огромные территории на востоке и юге. |