| Cast - Irina Lavrentyeva, Alexander Lazarev, Olga Zhizneva, Valery Zolotukhin, Inna Ulyanova and others. | В ролях - Ирина Лаврентьева, Александр Лазарев, Ольга Жизнева, Валерий Золотухин, Инна Ульянова и другие. |
| In 1997, Alexander Ivanov begins his solo career. | В 1997 году Александр Иванов начинает сольную карьеру. |
| King Alexander needed a conscientious Minister in court, an adviser who would not engage in backstairs intrigues. | Король Александр нуждался в добросовестном министре при дворе, советнике, который бы не занимался интригами. |
| These expeditions were joined by many scientists, including botanists, such as the German explorer Alexander von Humboldt. | Эти экспедиции объединили многих учёных, в том числе ботаников, как, например, немецкий исследователь Александр фон Гумбольдт. |
| In February 2018, it was announced that Alexander was working on a TV series for Blumhouse Productions called You Bury Me. | В феврале 2018 года было объявлено, что Александр работает над телесериалом для Blumhouse Productions под названием You Bury Me. |
| Alexander excelled at kickboxing, where after two years in the sport, she joined the German National Team. | Александр преуспела в кикбоксинге, где после двух лет в спорте она присоединилась к национальной сборной Германии. |
| Alexander also founded a hospital for lepers at Newark-on-Trent. | Александр также основал больницу для прокажённых в Ньюарке-он-Тренте. |
| Alexander Ollongren in his book explains the so-called Vienna method of programming languages semantics description which is fully based on formal automata. | Александр Оллонгрен в своей книге описывает так называемый Венский метод описания семантики языков программирования, основанный целиком на формальных автоматах. |
| In 1824 the city was visited by Emperor Alexander I, which has a positive impact on further development of production. | В 1824 г. Сатку посетил император Александр I, что положительным образом сказалось на дальнейшем развитии производства. |
| It is possible that Parysatis remained at Susa with the women of Darius's family while Alexander led a campaign in India. | Возможно, Парисатида осталась в Сузах с женщинами семьи Дария, а Александр возглавил поход в Индии. |
| Alexander Murylev was born in 1971 in the family of an officer of the Soviet Army. | Александр Мурылёв родился в 1971 году в семье офицера Советской армии. |
| National Art Museum of Ukraine, Kyiv, Ukraine 2014 Alexander Aksinin. | Национальный художественный музей Украины, Киев, Украина 2014 Александр Аксинин. |
| In 1861 emperor Alexander II visited the fortress for the first time. | В 1861 году император Александр II в первый раз побывал в крепости. |
| Alexander Schimmelfennig avoided capture for two days at the Battle of Gettysburg by hiding in a pigsty. | Александр Шиммельфенниг избегал захвата в течение двух дней после битвы при Геттисберге, прячась в свинарнике. |
| The Honourable Alexander Robert Fellowes (23 March 1983); married Alexandra Finlay on 20 September 2013. | Достопочтенный Александр Роберт Феллоуз (род. 23 марта 1983 года), женат с 20 сентября 2013 года на Александре Финли. |
| Alexander Sokurov on the festival "Window to Europe". | Александр Сокуров на фестивале «Окно в Европу». |
| Alexander found it necessary to issue an additional decree (April 1503), directing his vice-regent to enforce the law. | Александр счел необходимым выпустить дополнительный указ (апрель 1503), направив его наместникам, чтобы обеспечить соблюдение закона. |
| Russian ambassador in Belarus Alexander Surikov commented on this that the Russian government is not involved in financing Belarusian opposition. | Посол России в Беларуси Александр Суриков заявил по этому поводу, что российское правительство не занимается финансированием белорусской оппозиции. |
| Alexander marched on Babylon to secure his communications. | Александр двинулся на Вавилон, чтобы обезопасить свои коммуникации. |
| During his participation in the project, Alexander composed many tracks, some of which became hits. | За время участия в проекте Александр написал множество треков, некоторые из которых стали хитами. |
| Alexander Ostapenko entered the short-list "Debut-2001" in the same category. | Александр Остапенко вошёл в шорт-лист «Дебюта-2001» в той же номинации. |
| Academician Alexander Andreevich Guber. - M., 1988. | Академик Александр Андреевич Губер. - М., 1988. |
| Alexander Strong invented the algorithm, and Kevin Karplus did the first analysis of how it worked. | Александр Стронг изобрёл алгоритм, а Кевин Карплус первым произвёл анализ его работы. |
| Alexander VIII died on 1 February 1691. | Александр VIII скончался 1 февраля 1691 года. |
| Alexander was present at Oxford in July 1141, when the Empress Matilda held court and attempted to consolidate her hold on England. | Александр присутствовал в Оксфорде в июле 1141 года, когда императрица Матильда собрала двор, пытаясь укрепить свою власть над Англией. |