Cast - Irina Lavrentyeva, Alexander Lazarev, Olga Zhizneva, Valery Zolotukhin, Inna Ulyanova and others. |
В ролях - Ирина Лаврентьева, Александр Лазарев, Ольга Жизнева, Валерий Золотухин, Инна Ульянова и другие. |
In 1997, Alexander Ivanov begins his solo career. |
В 1997 году Александр Иванов начинает сольную карьеру. |
King Alexander needed a conscientious Minister in court, an adviser who would not engage in backstairs intrigues. |
Король Александр нуждался в добросовестном министре при дворе, советнике, который бы не занимался интригами. |
These expeditions were joined by many scientists, including botanists, such as the German explorer Alexander von Humboldt. |
Эти экспедиции объединили многих учёных, в том числе ботаников, как, например, немецкий исследователь Александр фон Гумбольдт. |
In February 2018, it was announced that Alexander was working on a TV series for Blumhouse Productions called You Bury Me. |
В феврале 2018 года было объявлено, что Александр работает над телесериалом для Blumhouse Productions под названием You Bury Me. |
Alexander excelled at kickboxing, where after two years in the sport, she joined the German National Team. |
Александр преуспела в кикбоксинге, где после двух лет в спорте она присоединилась к национальной сборной Германии. |
Alexander also founded a hospital for lepers at Newark-on-Trent. |
Александр также основал больницу для прокажённых в Ньюарке-он-Тренте. |
Alexander Ollongren in his book explains the so-called Vienna method of programming languages semantics description which is fully based on formal automata. |
Александр Оллонгрен в своей книге описывает так называемый Венский метод описания семантики языков программирования, основанный целиком на формальных автоматах. |
In 1824 the city was visited by Emperor Alexander I, which has a positive impact on further development of production. |
В 1824 г. Сатку посетил император Александр I, что положительным образом сказалось на дальнейшем развитии производства. |
It is possible that Parysatis remained at Susa with the women of Darius's family while Alexander led a campaign in India. |
Возможно, Парисатида осталась в Сузах с женщинами семьи Дария, а Александр возглавил поход в Индии. |
Alexander Murylev was born in 1971 in the family of an officer of the Soviet Army. |
Александр Мурылёв родился в 1971 году в семье офицера Советской армии. |
National Art Museum of Ukraine, Kyiv, Ukraine 2014 Alexander Aksinin. |
Национальный художественный музей Украины, Киев, Украина 2014 Александр Аксинин. |
In 1861 emperor Alexander II visited the fortress for the first time. |
В 1861 году император Александр II в первый раз побывал в крепости. |
Alexander Schimmelfennig avoided capture for two days at the Battle of Gettysburg by hiding in a pigsty. |
Александр Шиммельфенниг избегал захвата в течение двух дней после битвы при Геттисберге, прячась в свинарнике. |
The Honourable Alexander Robert Fellowes (23 March 1983); married Alexandra Finlay on 20 September 2013. |
Достопочтенный Александр Роберт Феллоуз (род. 23 марта 1983 года), женат с 20 сентября 2013 года на Александре Финли. |
Alexander Sokurov on the festival "Window to Europe". |
Александр Сокуров на фестивале «Окно в Европу». |
Alexander found it necessary to issue an additional decree (April 1503), directing his vice-regent to enforce the law. |
Александр счел необходимым выпустить дополнительный указ (апрель 1503), направив его наместникам, чтобы обеспечить соблюдение закона. |
Russian ambassador in Belarus Alexander Surikov commented on this that the Russian government is not involved in financing Belarusian opposition. |
Посол России в Беларуси Александр Суриков заявил по этому поводу, что российское правительство не занимается финансированием белорусской оппозиции. |
Alexander marched on Babylon to secure his communications. |
Александр двинулся на Вавилон, чтобы обезопасить свои коммуникации. |
During his participation in the project, Alexander composed many tracks, some of which became hits. |
За время участия в проекте Александр написал множество треков, некоторые из которых стали хитами. |
Alexander Ostapenko entered the short-list "Debut-2001" in the same category. |
Александр Остапенко вошёл в шорт-лист «Дебюта-2001» в той же номинации. |
Academician Alexander Andreevich Guber. - M., 1988. |
Академик Александр Андреевич Губер. - М., 1988. |
Alexander Strong invented the algorithm, and Kevin Karplus did the first analysis of how it worked. |
Александр Стронг изобрёл алгоритм, а Кевин Карплус первым произвёл анализ его работы. |
Alexander VIII died on 1 February 1691. |
Александр VIII скончался 1 февраля 1691 года. |
Alexander was present at Oxford in July 1141, when the Empress Matilda held court and attempted to consolidate her hold on England. |
Александр присутствовал в Оксфорде в июле 1141 года, когда императрица Матильда собрала двор, пытаясь укрепить свою власть над Англией. |