| In 1792, the Senate Prosecutor General Alexander Samoylov entered the council. | В 1792 году в Совет вошёл генерал-прокурор сената Александр Николаевич Самойлов. |
| Moreover, this enterprise has its own prospective projects, - noted Alexander Artiukhov. | Кроме того, у этого предприятия есть свои перспективные проекты, - отметил Александр Артюхов. |
| It was Sacred Alexander Jaroslavovich Nevsky (1220-1263). | Это был Святой Александр Ярославович Невский (1220-1263 годы). |
| Alexander was born in a small fortress of Yam, at sources of the river Kubr (at the city of Pereslavl-Zalessky). | Александр родился в небольшой крепости Ям, у истоков реки Кубрь (у города Переславль-Залесский). |
| Alexander and Dmitry Bril were born in 1972 in Moscow, in family of known jazz pianist Igor Bril. | Александр и Дмитрий Бриль родились в 1972 году в Москве, в семье известного джазового пианиста Игоря Бриля. |
| In (904-905) years authority in Egypt has grasped Alexander Great, becoming the full pharaoh of new time. | В (904-905) годы власть в Египте захватил Александр Македонский, ставший полноправным фараоном нового времени. |
| Years ago, Alexander Solzhenitsyn coined the phrase "preservation of the people," by which he meant Russia's cultural survival. | Давным-давно Александр Солженицын придумал фразу "сохранение народа", под которой он подразумевал культурное выживание России. |
| Among the internal factors, which impact industry operation, Alexander Artukhov named insignificant adoption of energy-saving technologies. | В числе внутренних факторов, влияющих на работу отрасли, Александр Артюхов назвал недостаточное внедрение энергосберегающих технологий. |
| In 1933 Alexander Stolbov with his mother came to Leningrad. | В 1933 году Александр Столбов с матерью приехал в Ленинград. |
| Staff writer Casey Alexander said, Squidward is the character I relate to the most. | Сценарист Кейси Александр сказал: «Сквидвард является персонажем, с которым я значительно связан. |
| In the duet with Okudzhava this song was sung by Alexander Kavalerov, who played in the film the episodic role of soldier. | В дуэте с Окуджавой эту песню спел Александр Кавалеров, сыгравший в фильме эпизодическую роль солдата. |
| During the second program Alexander Chuyev linked Nikolay Alexeyev to oligarch Boris Berezovsky and called him an extremist. | В ходе программы Александр Чуев обвинил Николая Алексеева в связях с олигархом Борисом Березовским и назвал экстремистом. |
| Alexander County was chartered in 1847 by the North Carolina General Assembly. | Округ Александр был зафрахтован Генеральной Ассамблеей Северной Каролины в 1847 году. |
| Alexander Belov declared the beginning of the "Putin, go away!" campaign. | Александр Белов объявил о начале кампании «Путин, уходи!». |
| The genus was named and described by Alexander Kellner and Diógenes de Almeida Campos in 1988. | Род назвали и описали Александр Келлнер и Диоген де Альмейда Кампос в 1988 году. |
| On 9 April 1889 Alexander III presented the egg to his wife, Maria Feodorovna. | 9 апреля 1889 года Александр III подарил ювелирное яйцо свой супруге Марии Фёдоровне. |
| Alexander Suvorov spent the winter of 1783-1784. | Александр Васильевич Суворов провел здесь зиму 1783-1784 годов. |
| In 2012, Alexander, together with drummer Boris Lifschits, created a musical project Antigo. | В 2012 году Александр совместно с барабанщиком Борисом Лифшицем создал музыкальный проект «Antigo». |
| Changed several vocalists and keyboardists, while in the group does not approve, Alexander Ivanov and Yevgeny Rubanov. | Сменилось несколько вокалистов и клавишников, пока в группе не утвердились Александр Иванов и Евгений Рубанов. |
| Alexander wanted to strike at Cleitus first. | Поэтому Александр хотел сначала напасть на Клевта. |
| Alexander Brandon, in another Gamasutra feature, praised Morrowind's soundtrack for its innovative instrumentation. | В другой статье для Gamasutra Александр Брэндон хвалит музыкальное сопровождение Morrowind за новаторские инструментальные партии. |
| Following this route, Alexander Polishchuk and Eric Zaslow provided a proof of a version of the conjecture for elliptic curves. | Следуя этому предложению, Александр Полищук и Эрик Заслоу представили доказательство этой гипотезы для эллиптических кривых. |
| The corps Chief of Staff was Colonel Alexander Danilov (who died in the Uman Pocket). | Начальник штаба корпуса - полковник Александр Иванович Данилов (погиб в Уманском котле). |
| In the Russian media, Alexander Peskov, often referred to as King of Parody. | В СМИ Александр Песков довольно часто упоминается как «король пародии». |
| Stephens read with interest early accounts of ruined cities of Mesoamerica by such writers and explorers as Alexander von Humboldt and Juan Galindo. | Стивенс с интересом читал ранние рассказы о разрушенных городах Мезоамерики таких писателей и исследователей, как Александр фон Гумбольдт и Хуан Галиндо. |