| Mrs. Edwards, this is Dr. Alexander. | Миссис Эдвардс, это доктор Александер. |
| Alexander Jackson's been found shot near his home. | У своего дома обнаружен застреленным Александер Джексон. |
| Dr. Alexander, we need you in Trauma One. | Доктор Александер, вы нужны в первой травме. |
| 1876 - Alexander Graham Bell and Thomas A. Watson exhibit an electric telephone in Boston. | 1876 - Александер Белл и Томас Огастас Уотсон экспонируют электрический телефон в Бостоне. |
| James Waddell Alexander II discovered this, the first knot polynomial, in 1923. | Джеймс Александер обнаружил его, первый многочлен узла, в 1923. |
| Jamon (Sharon Alexander) - A member of "The Vampire Council". | Джеймон (Шарон Александер) - Вампир членов Совета. |
| Jane Alexander is a client, an old friend of Zoe's. | Джейн Александер - мой клиент, старый друг Зои. |
| Repeat, this is C C to Lyta Alexander. | Повторяю, Командный Центр вызывает Литу Александер. |
| Alexander Marschik (Austria) would serve as Chairman of the working group. | Председателем рабочей группы будет Александер Маршик (Австрия). |
| Looks like Alexander Jackson was planning on opening a new golf course on Saint-Marie. | Похоже, Александер Джексон собирался открыть на Сент-Мари новое поле для гольфа. |
| I'm Dr. Alexander, and you must be Rachel. | Я доктор Александер, а ты, должно быть, Рэйчел. |
| The newest partner of Schuster Alexander is... | Новый партнер Шустер Александер - это... |
| If you've got drunk to talk to me about Ms. Alexander, don't bother. | Если ты напился, чтобы поговорить со мной о мисс Александер, то не старайся. |
| Lance Corporal Douglas Alexander and a mystery passenger leaving the base at Norfolk three days ago. | Младший капрал Дуглас Александер и загадочный пассажир, покидающие базу в Норфолке три дня назад. |
| Good choice, Alexander Graham Bell invents the telephone and calls out for Dr. Watson. | Отличный выбор, Александер Грэхам Белл как раз тогда изобрел телефон и позвонил Доктору Ватсону. |
| She founded the Air Alexander transport company which operates between Entebbe and Kisangani. | Она создала воздушно-транспортную компанию "Эйр Александер", которая обеспечивает перевозки между Энтеббе и Кисангани. |
| Australia presented its national MANPADS initiative, launched by Foreign Minister Alexander Downer in December 2005. | Австралия представила свою национальную инициативу по ПЗРК, которую выдвинул в декабре 2005 года министр иностранных дел Александер Даунер. |
| On 23 March Alexander met with his commanders. | 23 марта Александер встретился со своими командирами. |
| Their assistants were comedians Ty Burrell and Jason Alexander. | Их помощниками были комики Тай Баррелл и Джейсон Александер. |
| Monique Alexander Savanna Samson Hillary Scott Stefani Morgan Sunny Leone "Showtime Premieres Debbie Does Dallas Reality Series". | Моник Александер Саванна Сэмсон Хиллари Скотт Стэфани Морган Санни Леоне Showtime Premieres Debbie Does Dallas Reality Series (неопр.). |
| Priscilla Lawson as Princess Aura Frank Shannon as Dr. Alexis Zarkov Richard Alexander as Prince Barin. | Присцилла Лоусон - принцесса Аура Фрэнк Шеннон - доктор Алексис Зарков Ричард Александер - принц Барин. |
| In 1990 Peggy Schwarz and Alexander König changed their coach to Knut Schubert. | В 1990 году Пегги Шварц и Александер Кёниг перешли тренироваться к Кнуту Шуберту. |
| Jane Alexander as Diane Fowler, the head of the FBI's counterterrorism unit. | Джейн Александер - Диана Фоулер, глава криминального подразделения Министерства юстиции США. |
| On February 11, 2013, Alexander was traded to New York Red Bulls in exchange for allocation money. | 11 февраля 2013 года Александер перешёл в «Нью-Йорк Ред Буллз» за распределительные средства. |
| He married Mary Alexander, granddaughter of a former British Consul and of English and Greek parentage, shortly afterwards. | Вскоре после этого он женился на Марии Александер, внучке бывшего британского консула, имевшей английские и греческие корни. |