The meeting was to speak to Transport Minister Alexander Tsvetkov and to potentially finalise an agreement. |
В совещании приняли участие министр транспорта Александр Цветков и ожидаем соглашение будет завершено в ближайшее время. |
Mr. Alexander Ries, partner graduated from the law school in the USSR and in Germany. |
Александр Риз, партнер, получил высшее юридическое образование в СССР и Германии. |
Chief of Industry Department Alexander Zarubin has reported about the problem. |
С информацией по этому вопросу выступил начальник отдела промышленности Александр Зарубин. |
These events result from responsible and hard work, carried out by Company workers, - said Alexander Artukhov. |
Эти события являются результатом напряженной и ответственной работы, проделанной коллективом объединения, - отмечает Александр Артюхов. |
Head of Trolleybus Board Alexander Matveyev stressed on high quality trolleybuses produced by Bashkortostan Trolleybus plant. |
Начальник троллейбусного управления Александр Матвеев отметил хорошее качество последних моделей троллейбусов производства Башкирского троллейбусного завода. |
George Washington, Alexander Hamilton, Benjamin Franklin and John Adams are also said to have appreciated the qualities of Madeira. |
Джордж Вашингтон, Александр Гамильтон, Бенджамин Франклин и Джон Адамс также высоко оценивали качества Мадеры. |
In 1994, Rostov archaeologist Alexander Smolyak discovered there a unique burial of catacomb culture. |
В 1994 году ростовский археолог Александр Смоляк открыл здесь уникальное захоронение - погребение катакомбной культуры. |
"Alexander Klyachin will build a hotel for Hyatt". |
Александр Клячин построит отель для Hyatt (неопр.). |
Alexander Grothendieck proved a far-reaching generalization in 1957, now known as the Grothendieck-Riemann-Roch theorem. |
Александр Гротендик доказал далеко идущее обобщение в 1957 году, известное сейчас как теорема Гротендика - Римана - Роха. |
The new tsar, Alexander III, was ultra-conservative in outlook and wanted to create a highly centralised, autocratic state. |
Новый царь, Александр III, стал проводить курс на создание высокоцентрализованного бюрократического государства. |
Alexander began his career in non-league football, joining Arnold as a nineteen-year-old. |
Александр начал свою карьеру в футболе вне лиги, присоединившись к клубу «Эрнольд» в возрасте девятнадцати лет. |
Alexander Nevzorov gave a critical review. |
Критический обзор этой ситуации дал Александр Невзоров. |
As Alexander left no surviving children, the heir to the throne was his unborn child by Queen Yolande. |
Поскольку Александр не оставил детей, наследником стали считать ещё нерождённое дитя королевы Иоланды. |
Alexander Feduta states that the campaign is sponsored by Belarusians who are living in Russia. |
Эксперт кампании «Говори правду» Александр Федута утверждает, что кампания финансируется белорусами, проживающими в России. |
In February 2004, Alexander Prikhodchenko left the group. |
В феврале 2004 года Александр Приходченко покинул «Арктиду». |
Alexander Berdnikov have won in the young singers game. |
В игре молодых исполнителей победителем вышел Александр Бердников. |
Alexander von Humboldt and Wilhelm von Humboldt lived here for several years. |
И Александр, и Вильгельм Гумбольдты прожили здесь много лет. |
Alexander Itygilov - story of the same name 1981 - Farewell, dir. |
Александр Итыгилов 1981 - «Прощание», реж. |
The medieval chronicler Gervase of Canterbury writes that 17 bishops attended the council, which implies that Alexander was present. |
Средневековый хронист Гервазий Кентерберийский пишет, что на совете присутствовало 17 епископов, исходя из чего Александр должен был быть там. |
The wonderful Bolshoi Theatre soloist Alexander Godunov stayed in New-York which inspired a great international scandal in 1979. |
С большим международным скандалом в Нью-Йорке в 1979 году остался прекрасный солист Большого театра Александр Годунов. |
Fargas - An old wolf who was saved by Alexander from a pack of dholes. |
Фаргас Старый волк, которого спас Александр от стаи диких собак. |
All of them were members of the congregation of St. Nicholas in Pyzhi, whose archpriest, Alexander Shargunov, is a well-known radical fundamentalist. |
Все они были членами конгрегации Святого Николая в Пыжах, архиепископ которой Александр Шаргунов - известный радикальный фундаменталист. |
This character is based on a real Russian musician, Alexander "Las" Ulyanov. |
(Прототипом Ласа является реальный русский рок-музыкант и автор песен Александр «Лас» Ульянов. |
General Alexander Suvorov continued the construction of the fortress. |
Работами по строительству укреплений руководил российский полководец Александр Суворов. |
It's art director was Alexander Basilaia. |
Его художественным руководителем был композитор Александр Басилая. |