For 10 years Alexander Lapin has been the author and host of the weekly television program The Russian Question on regional television. |
На протяжении 10 лет Александр Лапин - автор и ведущий еженедельной телевизионной программы «Русский вопрос» на региональном телевидении. |
Alexander Kirk says he's my father. |
Александр Кёрк сказал, что он мой отец. |
I can't defend everything that Alexander has done. |
Я не могу оправдать все, что сделал Александр. |
My plan is to make contact with you as soon as Alexander Kirk is in my possession. |
Я собираюсь связаться с тобой, как только Александр Кёрк попадет ко мне. |
Yes, Alexander. I'm here. |
Да, Александр, я здесь. |
Alexander, you talk too much. |
Александр, вы слишком много говорите. |
Alexander, show our guests to the south wing. |
Александр, проводите наших гостей в южное крыло. |
There are moments, Alexander, If my release was good news. |
Придёт время, Александр, когда моя отставка станет желанным событием. |
Conclusion number one- you're after the Alexander diamond. |
Вывод номер один... вы здесь из-за бриллианта Александр. |
I have to hand it to you, Alexander... you certainly know how to make a statement. |
Я должен передать это тебе, Александр... ты действительно знаешь, как сделать заявление. |
Solomon, Alexander, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson. |
Соломон, Александр, Лазарь, Мафусаил, Мерлин, Абрамсон. |
Because that's what you do, Alexander. |
Потому что именно так ты и поступаешь, Александр. |
Alexander... you've been to hell and back. |
Александр... Ты был в аду и вернулся. |
Alexander, look, I've lived for centuries. |
Александр, слушай, я жил на протяжении веков. |
The world is your oyster, Alexander. |
Все в твоих руках, Александр. |
Jeff Alexander has the latest in the investigation. |
Джефф Александр с последними новостями о расследовании. |
Adrian Shaw was using human experimentation to cure people like Alexander Kirk. |
Адриана Шоу ставила эксперименты на людях, чтобы излечить таких как Александр Кёрк. |
Alexander Kirk took her away from us, and she's not coming back. |
Александр Кёрк отнял её у нас, и она не вернётся. |
Alexander Pryce finished his homework, kissed his mom, went out for a jog. |
Александр Прайс сделал уроки,... поцеловал маму и пошел на пробежку. |
And of course, Alexander couldn't sustain a government and it fragmented. |
И конечно, Александр не мог удержать правительство, и оно распалось. |
If anyone belongs on that cursed list, it's Alexander Kirk. |
Если кто и относится к проклятому Списку, то Александр Кёрк. |
It's no wonder you're so proud of it, Sir Alexander. |
Неудивительно, что вы так им гордитесь, сэр Александр. |
Alexander is much happier living with his grandparents on Earth than he ever was staying with me. |
Александр намного счастливее, живя вместе с бабушкой и дедушкой на Земле, чем когда-либо был будучи со мной. |
Why, Dr Alexander, you surprise me. |
Зачем, доктор Александр, ты меня удивляешь. |
Alexander Hamilton established the national bank here. |
Александр Гамильтон основал тут национальный банк. |