| For 10 years Alexander Lapin has been the author and host of the weekly television program The Russian Question on regional television. | На протяжении 10 лет Александр Лапин - автор и ведущий еженедельной телевизионной программы «Русский вопрос» на региональном телевидении. |
| Alexander Kirk says he's my father. | Александр Кёрк сказал, что он мой отец. |
| I can't defend everything that Alexander has done. | Я не могу оправдать все, что сделал Александр. |
| My plan is to make contact with you as soon as Alexander Kirk is in my possession. | Я собираюсь связаться с тобой, как только Александр Кёрк попадет ко мне. |
| Yes, Alexander. I'm here. | Да, Александр, я здесь. |
| Alexander, you talk too much. | Александр, вы слишком много говорите. |
| Alexander, show our guests to the south wing. | Александр, проводите наших гостей в южное крыло. |
| There are moments, Alexander, If my release was good news. | Придёт время, Александр, когда моя отставка станет желанным событием. |
| Conclusion number one- you're after the Alexander diamond. | Вывод номер один... вы здесь из-за бриллианта Александр. |
| I have to hand it to you, Alexander... you certainly know how to make a statement. | Я должен передать это тебе, Александр... ты действительно знаешь, как сделать заявление. |
| Solomon, Alexander, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson. | Соломон, Александр, Лазарь, Мафусаил, Мерлин, Абрамсон. |
| Because that's what you do, Alexander. | Потому что именно так ты и поступаешь, Александр. |
| Alexander... you've been to hell and back. | Александр... Ты был в аду и вернулся. |
| Alexander, look, I've lived for centuries. | Александр, слушай, я жил на протяжении веков. |
| The world is your oyster, Alexander. | Все в твоих руках, Александр. |
| Jeff Alexander has the latest in the investigation. | Джефф Александр с последними новостями о расследовании. |
| Adrian Shaw was using human experimentation to cure people like Alexander Kirk. | Адриана Шоу ставила эксперименты на людях, чтобы излечить таких как Александр Кёрк. |
| Alexander Kirk took her away from us, and she's not coming back. | Александр Кёрк отнял её у нас, и она не вернётся. |
| Alexander Pryce finished his homework, kissed his mom, went out for a jog. | Александр Прайс сделал уроки,... поцеловал маму и пошел на пробежку. |
| And of course, Alexander couldn't sustain a government and it fragmented. | И конечно, Александр не мог удержать правительство, и оно распалось. |
| If anyone belongs on that cursed list, it's Alexander Kirk. | Если кто и относится к проклятому Списку, то Александр Кёрк. |
| It's no wonder you're so proud of it, Sir Alexander. | Неудивительно, что вы так им гордитесь, сэр Александр. |
| Alexander is much happier living with his grandparents on Earth than he ever was staying with me. | Александр намного счастливее, живя вместе с бабушкой и дедушкой на Земле, чем когда-либо был будучи со мной. |
| Why, Dr Alexander, you surprise me. | Зачем, доктор Александр, ты меня удивляешь. |
| Alexander Hamilton established the national bank here. | Александр Гамильтон основал тут национальный банк. |