| The popular governor of the Lugansk region, Alexander Kharitonov, was arrested by the Ukrainian Security Service and taken to Kiev. | Службой безопасности Украины арестован и отправлен в Киев народный губернатор Луганщины Александр Харитонов. |
| Dr Alexander, there's someone here to see you. | Доктор Александр, кое-кто хочет с вами встретиться. |
| Alexander. Now, life's true gift is the capacity to enjoy enjoyment. | Александр, жизнь дает настоящий дар - возможность наслаждаться удовольствиями. |
| Alexander, you will return to our quarters and have dinner. | Александр, ты вернешься в нашу каюту и поешь. |
| Alexander, I told you, it's not my decision. | Александр, послушай, это не мое решение. |
| Alexander. The teacher asked you a question. | Александр, учитель задал тебе вопрос. |
| Alexander stole a small model and then told a falsehood but I have remedied the situation. | Александр украл маленькую модель а потом сказал неправду, но я исправил ситуацию. |
| Alexander Vasilievich, please submit my report to Naval Command. | Александр Васильевич, мой рапорт командованию. |
| Alexander Vasilievich, we're connected with the coast. | Александр Васильевич, есть связь с берегом. |
| Alexander Vasilievich, the medical cars are completely full. | Александр Васильевич, санитарные вагоны забиты полностью. |
| Two millennia ago... in his conquest of the known world, Alexander the Great slaughtered more than one million human beings. | Два тысячелетия назад стремясь завоевать мир Александр Великий истребил более миллиона человек. |
| My biological father's name is Alexander Sharova. | Моего биологического отца зовут Александр Шаров. |
| Jonathan, it's Jim Alexander over at the bank. | Джонатан, это Джим Александр из банка. |
| Alexander was brought up on stories of Homer's heroes from the Trojan wars. | Александр воспитывался на баснях Гомера о героях Троянской войны. |
| Alexander is said to have wept and fasted for three days. | Александр рыдал и постился три дня. |
| Alexander was left alone, but to grieve he did not. | Александр остался один, но не потерял надежду. |
| In 10 years, I'll be as famous as Caesar or Alexander. | Через 10 лет я стану известным как Цезарь или Александр. |
| By the way, Alexander, I'll soon be leaving. | Кстати, Александр, я скоро уеду. |
| I've handed over the files from 1996 to Dr Alexander. | Я передала записи по делу доктору Александр. |
| For three years in his teens, Alexander was taught by Aristotle, the Greek philosopher. | Когда Александр был подростком, его З года учил греческий философ Аристотель. |
| USS Independence, this is, Alexander Nevski. | Судно Индепенденс, это Александр Невский. |
| Dr. Alexander had already been removed from the case. | ) Д-р Александр уже удален от корпуса. |
| First up tonight, singing restaurant manager Steven Alexander... who's picked up a few tips from his auntie. | Первый сегодня, поющий ресторанный менеджер Стивен Александр который воспользовался советами его тёти. |
| Alexander the Great, when he was younger than l, had conquered most of the world. | Александр Великий, будучи моложе меня, завоевал большую часть мира. |
| The Group was also assisted by Alexander Rose, Political Affairs Officer, and one consultant, David Huxford. | Группе также помогали сотрудник по политическим вопросам Александр Роуз и один консультант Дэвид Хаксфорд. |