Alexander Brudno independently conceived the alpha-beta algorithm, publishing his results in 1963. |
Александр Брудно независимо открыл алгоритм и опубликовал свои результаты в 1963 году. |
Jonas (Alexander Fehling) visits Otto Düring's compound to look for Carrie. |
Йонас (Александр Фелинг) заходит в комплекс Отто Дюринга, чтобы найти Кэрри. |
Godfather was Maxim - Andrey Ilin, and godfather parents Seraphim - Alexander Samoilenko and Vlad Sadovskaya. |
Крёстным отцом Максима был Андрей Ильин, а крёстными родителями Серафима - Александр Самойленко и Влада Садовская. |
They had four children: Ina, Maria-Gisela, Alexander and Friedrich-Wilhelm. |
У них было четверо детей: Ина, Мария-Гизела, Александр и Фридрих Вильгельм. |
The pedestal has an inscription: Alexander Vasilyevich Suvorov 1730-1800. |
На постаменте бюста написаны слова: «Суворов Александр Васильевич Суворов 1730-1800. |
Together with her, the creative team worked on the monument: Nina Zelenskaya, Zinaida Ivanova, Sergey Kozakov and Alexander Sergeev. |
Совместно с ней над памятником работал творческий коллектив: Нина Зеленская, Зинаида Иванова, Сергей Козаков и Александр Сергеев. |
Augustin Souchy, Alexander Schapiro, and Rocker became the organization's secretaries and Rocker wrote its platform. |
Августин Зухи, Александр Шапиро и Рокер стали секретарями организации, и Рокер написал её платформу. |
Their son, Alexander, also became an actor. |
Родившийся у них сын Александр также стал актёром. |
Alexander Zaitsev first published his observations regarding the products of elimination reactions in Justus Liebigs Annalen der Chemie in 1875. |
Александр Михайлович Зайцев опубликовал свои наблюдения, касающиеся продуктов реакций элиминирования, в журнале Justus Liebigs Annalen der Chemie в 1875 году. |
Edited collectively (editorial secretary in 1952-1953 was Alexander Shishkin). |
Редактировался коллегиально (секретарь редакции в 1952-1953 годы - Александр Шишкин). |
National Center for Contemporary Art, Moscow, Russia 2009 Alexander Aksinin: The Inner Experience. |
Государственный центр современного искусства, Москва, Россия 2009 Александр Аксинин: Внутренний опыт. |
His brother Alexander Borthwick Murray was also a highly successful breeder of Merino sheep. |
Его брат, Александр Бортвик Мюррей, был также, очень успешным заводчиком мериносовых овец... |
Alexander Pomazun stated: He began to notice that when deciding tickets, he began to talk. |
Александр Помазун рассказывал: Начал замечать, что решая билеты, он стал заговариваться. |
His father, Alexander Dunlop, was a Quaker preacher. |
Его отец, Александр Данлоп, был квакерским проповедником. |
After paying in fake bills, Alexander prepares to remove the stones from the frame and discovers that they are also fakes. |
Расплатившись фальшивыми купюрами, Александр принимается вынимать камни из оправы и видит, что они тоже фальшивые. |
On June 3, 1886, Emperor Alexander III approved of the Provisional Regulations on the Technical College with a three-year term of study. |
З июня 1886 года император Александр III утвердил Временное положение о Техническом училище с трёхлетним сроком обучения. |
In 1320, Sir Alexander Seton, who was probably Sir Christopher's brother signed the Declaration of Arbroath that asserted Scottish independence. |
В 1320 году сэр Александр Сетон, вероятно, брат сэра Кристофера Сетона, подписал Арбротскую декларацию о независимости Шотландии. |
Emperor Alexander Pavlovich together with his faithful servant, Cossack Ataman Platov, come to London after the war of 1812. |
Государь Александр Павлович вместе с верным казачьим атаманом Платовым приехал после войны 1812 года в Лондон. |
From 1844 to 1854 in this house there lived the major general Alexander Karlovic Liven. |
С 1844 по 1854 год в этом доме жил генерал-майор Александр Карлович Ливен. |
The hyperboloid was explored as a metric space by Alexander Macfarlane in his Papers in Space Analysis (1894). |
Как метрическое пространство гиперболоид рассматривал Александр Макфарлейн в книге Papers in Space Analysis (1894). |
As the political situation changed, Pope Alexander VI looked to align with France, enemy of Alfonso's family. |
С постепенным изменением политической ситуации папа Александр VI решил сблизиться с Францией, врагом семьи Альфонсо. |
According to Andrew N. Williams and Robert Arnott, in Alexander the Great's last days he became mute. |
По словам Эндрю Н. Уильямса и Роберта Арнотат, Александр Македонский в последние дни стал немым. |
In 1991, Alexander joined the Canadian Foreign Service. |
В 1991 году Александр присоединился к канадской дипломатической службе. |
One came to a US citizen of African ancestry named George Alexander McGuire. |
Одно из них дошло до гражданина США африканского происхождения по имени Александр Макгвайр. |
During the latter two battles Alexander had been determined to capture Darius. |
Во время последних двух битв Александр собирался захватить в плен Дария. |