Английский - русский
Перевод слова Alexander
Вариант перевода Александр

Примеры в контексте "Alexander - Александр"

Примеры: Alexander - Александр
He and James Alexander Smith, were both awarded their Victoria Cross for their actions on 21 December 1914 at Rouges Bancs, France. Авраам и Джеймс Александр Смит был награждён своими крестами Виктории за свои действия 21 декабря 1914 года в Роугес Банкс, Франция.
On 12 May 2017, the President of Belarus Alexander Lukashenko signed a decree on Foundation «Directorate of the II European Games 2019». 12 мая 2017 Президент Белоруссии Александр Лукашенко подписал указ о создании фонда «Дирекция II Европейских игр 2019 года».
Alexander presided over the organisation of his diocese into prebends to support the cathedral clergy; he established at least one new prebend and augmented two others. Александр руководил организацией пребенды в своём диоцезе для поддержки соборного духовенства; он ввёл по крайней мере одну новую пребенду и увеличил две других.
But not until 1801, Alexander MacKenzie mapped the entire route of the river for the first time and identified it by name Harricanaw. В 1801 году Александр Маккензи нанёс на карту весь маршрут реки и впервые дал ей имя Харрикано (Harricanaw River).
Sir Alexander Fraser was also authorized to found a university in the town but this scheme was short lived due to the religious troubles of the time. Сэр Александр Фрейзер получил права основать университет в городе, но эта идея так и не была воплощена по причине религиозных конфликтов того времени.
One of the best Bulgarian landscape photographers Alexander Ivanov took photos of the region of Dolna Banya on June 17, 2007. Один из луших болгарских фотографов-пейзажистов, Александр Иванов сделал фотографии в окрестностях Долна Баня 17 июня 2007 года.
At its seventeenth session Mr. Igor Ponomarenko and Messrs. Andreas Grossen and Alexander Karasevich were elected Chairman and Vice-Chairmen, respectively. На семнадцатой сессии Председателем и заместителями Председателя были избраны, соответственно, г-н Игорь Пономаренко и г-н Андреас Гроссен и г-н Александр Карасевич.
Why did Alexander didn't go from that buildings on his horse? Почему Александр... не убежал из этих руин на своей лошади?
Alexander, what are you talking about? Александр, о чем ты говоришь?
Alexander Lvovich, you have to talk to him Александр Львович, вам необходимо с ним переговорить
You really think that Alexander Kirk is your biological father? Ты веришь, что Александр Кёрк - твой биологический отец?
Alexander, are there other Platonians like you? Александр, есть ли другие платонианцы, как вы?
Alexander, where I come from, size, shape or colour makes no difference. Александр, там, откуда я, рост, форма или цвет не имеют значения.
You packed all my madame Alexander dolls, right? Ты упаковывал все мои куклы мадам Александр, верно?
It's a pity he has a girlfriend, but that's why I disagree with you, Mr. Alexander. Жаль, у него есть девушка, но вот почему я не согласен с вами, г-н Александр.
The man you're talking about is called Alexander Pierce. Человек, о котором вы мне говорили, зовут Александр Пирс
And you must be Nikki Alexander? А вы должно быть Никки Александр?
But Kate and Nathan and Alexander, А Кейт, Нэйтан и Александр...
His Imperial Majesty the Tsar Alexander Pavlovichl Его императорское величество государь Александр Павлович!
Beth Alexander, and I... what was the second question? Бэт Александр, и я... какой был второй вопрос?
John Mark Alexander Colville, 4th Viscount and 13th Baron (Scotland) Colville of Culross. Джон Марк Александр Колвилл, 4-й виконт и 13-й барон (Шотландия) Колвилл Калросский.
I know, where's Alexander? Кстати, а где же Александр?
Does it bother you that Alexander's married? Тебя не волнует, что Александр женат?
When Alexander saw the breadth of his domain, he wept, for there were no more worlds to conquer. Когда Александр смотрел на широту своих владений, он плакал, потому что не было больше миров, которые он мог бы победить.
How do you live, Alexander Yevdokimovich, well or bad? Как, Александр Евдокимович, тебе живется, хорошо или плохо?