Английский - русский
Перевод слова Alexander

Перевод alexander с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Александр (примеров 2189)
As opposed to it Alexander was ambitious, wished glory and military battles. В противоположность ему Александр был властолюбив, желал славы и военных сражений.
Who's president now, Alexander Hamilton? И кто теперь президент, Александр Гамильтон?
The Vice-Chair, Mr. Alexander Kodjabashev, chaired the meeting from 10 a.m. on the fourth day until the closure of the meeting. Заместитель Председателя г-н Александр Коджабашев руководил работой совещания в четвертый день его проведения с 10 ч. 00 м. и до его закрытия.
What do you think you're doing, Paladin of Iscariot, Father Alexander Anderson? Как вы обращаетесь с ней, Паладин "Искариот", отец Александр Андерсон?
Alexander, be reasonable! Александр, будь благоразумен!
Больше примеров...
Александра (примеров 1070)
It's a payment, for a rather large amount, to a Jason Alexander. Чек на довольно большую сумму на имя Джейсона Александра.
For Pope Alexander, a ceremonial throne constructed by Florentine master builders, gold and silver plated. Для Папы Александра: церемониальный трон работы флорентийских мастеров, украшенный серебром и золотом.
In this respect, his work was probably influential on the early structural theorists Aleksandr Mikhailovich Butlerov and Alexander Crum Brown. В этом отношении, его работа, вероятно, повлияла на ранние структуры теоретиков Александра Михайловича Бутлерова и Александра Крум Брауна.
Therefore gains Alexander the Great were only an episode in a turn of numerous wars and repartitions of spheres of influence of powerful emperors and local governors. Поэтому завоевания Александра Македонского были лишь эпизодом в череде многочисленных войн и переделов сфер влияния могущественных императоров и местных правителей.
Other publications supported by Peftiev in recent years have included books and albums of the work of Belarusian artists Vladimir Zinkevich, Alexander Slucky, Viktor Alshevsky, and celebrated ballet choreographer Valentin Elizarev. Иные публикации, которые в последние годы поддерживал Пефтиев, включают альбомы работ белорусских художников Владимира Зинкевича, Александра Слуцкого и Виктора Альшевского, а также известного балетмейстера Валентина Елизарьева.
Больше примеров...
Александром (примеров 343)
The Order's first statutes were approved by Pope Alexander III in 1171. Первый устав ордена был утвержден папой Александром III в 1171 году.
Not yet anyway, but... we're a little less active and it's harder for us to keep up with Alexander. Еще нет, но... мы стали менее энергичны, нам трудно поспевать за Александром.
The gate was rebuilt by Pope Alexander VI in 1492 and his arms are at the top of the gate. Ворота были перестроены папой Александром VI в 1492 году; над ними до сих пор виден герб понтифика.
Hannibal is often regarded as one of the greatest military strategists in history and one of the greatest generals of Mediterranean antiquity, together with Philip of Macedon, Alexander the Great, Julius Caesar, and Scipio Africanus. Ганнибал считается одним из величайших военных стратегов в истории Европы, а также одним из величайших полководцев древности, наряду с Александром Македонским, Юлием Цезарем, Сципионом и Пирром Эпирским.
From 1989 to 1991, Katsov, along with Sergei Dovlatov and Alexander Genis worked at the Radio Liberty, where he produced segments on modern culture in Peter Weil's program entitled Above the Barriers. С 1989 по 1991 год вместе с Сергеем Довлатовым и Александром Генисом работал на радио «Свобода», где вёл постоянные передачи по современной культуре в программе Петра Вайля «Поверх барьеров».
Больше примеров...
Александер (примеров 182)
Now, I'm sorry, Miss Alexander, but there's nothing we can do about it. Я сожалею, мисс Александер, но мы ничем не сможем вам помочь.
Her son Alexander Aird Thomson (1917-1991) has also been a chess player who won the Scottish Men's Chess Championship in 1951 and represented Scotland three times at Chess Olympiad (1956, 1958, 1964). Ее сын Александер Эрд Томсон (англ. Alexander Aird Thomson; 1917-1991) также был шахматным мастером, который в 1951 году победил на чемпионате Шотландии по шахматам среди мужчин и три раза представлял команду Шотландии на Шахматных олимпиадах (1956, 1958, 1964).
FDA Commissioner Alexander Schmidt defended the dye in spite of all the evidence, as he had earlier defended the FDA against collusion accusations in his 1975 book, stating that the FDA found "no evidence of a public health hazard". Комиссар FDA Александер Шмидт защищал краситель, как и раньше он защищал FDA в своей книге 1975 года, утверждая, что FDA не обнаружило «никаких свидетельств опасности здоровью людей».
DI Ronson, Nikki Alexander Детектив Ронсон, Никки Александер
Tony Fernández excelled in his first full season, and veteran pitcher Doyle Alexander led the team with 17 wins, including a division-clinching complete game win. Великолепный сезон провёл Тони Фернандес, а питчер-ветеран Дойл Александер одержал 17 побед, включая ключевую игру за титул в дивизионе.
Больше примеров...
Александера (примеров 96)
Following the establishment of Alexander's dual nationality, the Tribunal rejected his claim, holding that: После установления двойного гражданства Александера Арбитраж отклонил его иск, заявив следующее:
The CHAIRMAN proposed that the Centre against Apartheid should arrange for wide distribution of Mr. Alexander's statement and noted that the Special Committee would reflect the statement in its report to the General Assembly. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Центру против апартеида обеспечить широкое распространение текста заявления г-на Александера и отмечает, что Специальный комитет отразит это выступление в своем докладе Генеральной Ассамблее.
Starz was unhappy with Alexander's direction of the material, which was more "conventional", different from Fuller and Green's more "atmospheric, hypnotic" tone. Starz не было довольно направлением Александера над материалом, которое было более «условным», отличающимся от более «атмосферного, гипнотического» тона Фуллера и Грина.
However, band manager Steve Sesnick sent Alexander, Powers and Tucker back to America, and Yule recorded Squeeze backed by session musicians. Однако менеджер группы Стив Сесник (англ.)русск. отправил Александера, Пауэрса и Такер обратно в Америку, а Юл с помощью сессионных музыкантов записал альбом Squeeze.
Attached is a letter addressed to you from the Co-Chairs of the Conference, the Foreign Minister of Indonesia, Dr. Hassan Wirajuda, and the Foreign Minister of Australia, Mr. Alexander Downer. К настоящему письму прилагается текст адресованного Вам письма сопредседателей Конференции министра иностранных дел Индонезии д-ра Хасана Вираюды и министра иностранных дел Австралии г-на Александера Даунера.
Больше примеров...
Александером (примеров 25)
Alexander designed a number of experiments to test the rats' willingness to consume the morphine. Команда во главе с Брюсом К. Александером разработала ряд экспериментов для выявления у крыс выраженного желания потреблять морфин.
"What You Need From Me" was written by Jon Randall and Jessi Alexander and a demo was played to Tyler when visiting a publishing company in Nashville in 2011. Песня «What You Need From Me» была написана Джоном Рендоллом и Джесси Александером, а демо было сыграно Тайлер во время посещения издательской компании в Нэшвилле в 2011 году.
The article features brief comments from Yule about the then-current UK tour that he was completing with original Velvet drummer Maureen Tucker and recently added members Walter Powers and William Alexander. В статье предлагается краткие комментарии о Юле по поводу тогдашнего текущего турне по Великобритании, которое он завершал с Мо Такер и недавно пришедшими в группу Уолтером Пауэрсом и Уильямом Александером.
The first ascent of the Grand Dru was by British alpinists Clinton Thomas Dent and James Walker Hartley, with guides Alexander Burgener and K. Maurer, who climbed it via the south-east face on 12 September 1878. Первое восхождение на Гранд Дрю совершили британские альпинисты Клинтон Томас Дент (Clinton Thomas Dent) и Джеймс Уокер Хартли (James Walker Hartley), сопровождаемые горными проводниками Александером Бургенером и Каспаром Маурером 12 сентября 1878 года по юго-восточной склону.
This feature was implemented with help intergartion of procedure regexp.icn, which author is Robert J. Alexander. This procedure is from Icon Public Library. Данная возможность реализована в результате интегрирования в ядро утилиты процедуры regexp.icn, разработанной Робертом Александером (Robert J. Alexander) и входящей в состав публичной библиотеки программ Icon.
Больше примеров...
Александеру (примеров 6)
I also express my gratitude to my Special Adviser, Alexander Downer, and the good offices team. Я выражаю также признательность моему Специальному советнику Александеру Даунеру и его группе, оказывающей добрые услуги.
West, in turn, forwarded the letter to Marine Corps Commandant Alexander Vandegrift, who ordered an investigation. Уэст, в свою очередь, переадресовал письмо коменданту корпуса морской пехоты США Александеру Вандегрифту, а тот приказал начать расследование.
The film was conceived by writers Scott Alexander and Larry Karaszewski when they were students at the USC School of Cinematic Arts. Идея фильма пришла сценаристам Скотту Александеру и Ларри Карашевски, когда они учились в Школе киноискусств университета Южной Калифорнии.
Shots Fired in Anger, pp. 108,112, 116-118: Second Lieutenant John George (no relation to Lieutenant Colonel Alexander M. George) was with the 2nd Battalion which later took Hill 27. 108,112, 116-118: Второй лейтенант Джон Джордж (не имеющий отношения к подполковнику Александеру М. Джорджу) был вместе со 2-м батальоном, который позднее взял высоту 27.
I should also like to express my deepest thanks to my outgoing Special Adviser, Alexander Downer, for his efforts over the past six years to reach lasting peace in Cyprus. Я хотел бы также выразить глубокую благодарность Александеру Даунеру, покидающему пост моего Специального советника, за усилия, которые он прилагал на протяжении последних шести лет для достижения прочного мира на Кипре.
Больше примеров...
Александровского (примеров 7)
Her father was an instructor of the Alexander Cadet Corps. Отец - преподаватель Александровского кадетского корпуса.
Their children: Nikolai (1887-1948), a graduate of the Alexander Lyceum, an official of the State Chancellery. Их дети: Николай (1887-1948), воспитанник Александровского лицея, чиновник Государственной канцелярии.
On October 27, officers in Moscow who were ready to resist the Bolshevik uprising gathered in the Alexander Military School. 27 октября находившиеся в Москве офицеры, готовые оказать сопротивление большевистскому восстанию, собрались в здании Александровского военного училища.
This enterprise for a long time exported to the dump of the Alexander Village Soviet production waste containing nickel and cadmium. Это предприятие длительное время вывозило на свалку Александровского сельсовета отходы производства, содержащие никель и кадмий.
Nicholas, Alexandra, and their children, were originally held at their official residence, the Alexander Palace, but the Provisional government under Alexander Kerensky relocated them to Tobolsk, Siberia. Николай, Александра с детьми поначалу никуда не выезжали из Александровского дворца, но потом Временное правительство под руководством Александра Керенского перевезло их в Тобольск в Сибири.
Больше примеров...
Alexander (примеров 127)
Carl Alexander Clerck (1709 - 22 July 1765) was a Swedish entomologist and arachnologist. Carl Alexander Clerck; 1709-1765)- шведский энтомолог и арахнолог.
Situated in the middle of the Old Town of Zurich, a 5-minute walk from the train station, the Hotel Alexander offers your air-conditioned rooms and free Wi-Fi. Расположенный в центре старого города Цюриха, в 5 минутах ходьбы от железнодорожного вокзала, отель Alexander предлагает номера с кондиционером и бесплатным беспроводным доступом в Интернет.
Also accompanying the raid were correspondents Richard Tregaskis, Robert C. Miller, and Jacob C. Vouza; Vouza remained on one of the boats as he was still recovering from wounds suffered during the Battle of the Tenaru (Alexander pp. 119). Также сопровождали рейд журналисты Ричард Трегаскис, Роберт С. Миллер и Якоб Воуза; Воуза остался на одном из катеров, так как он ещё не восстановился от ран, полученных во время боя у реки Тенару (Alexander с. 119).
The counties of Alexander, Catawba, Cumberland, Haywood, Martin, Pitt, Sampson, and Surry end up at 8%. The rest of the counties will collect 7.75% sales tax. Тем самым, обший размер налога будет 8.25% в Mecklenburg County, 8% в округах Alexander, Catawba, Cumberland, Haywood, Martin, Pitt, Sampson, и Surry; 7.75% во всех остальных округах.
In 1863 the botanist Alexander Croall was appointed the first Librarian and Curator and the following year the museum and library were joined together. В 1863 году ботаник Александр Кроолл (Alexander Croall) был назначен первым библиотекарем и куратором, а в следующем году музей и библиотека были соединены вместе.
Больше примеров...
Александровской (примеров 7)
During the merge, the school gained the inventory and library of Alexander Gymnasium. Во время слияния школа приобрела инвентарь и библиотеку Александровской гимназии.
Golden oak branches, joined Alexander ribbon gold old Russian imperial crown by the canons of heraldry are placed in the arms of areas. Золотые дубовые ветви, соединённые Александровской лентой, золотая древнерусская царская корона по канонам геральдики помещаются в гербах областей.
On April 5, 1797, he was awarded the Alexander Ribbon and all his debts were paid from the treasury in the amount of 300 thousand rubles. 5 апреля 1797 года был награждён Александровской лентой и из казны были заплачены все его долги, в сумме 300 тысяч рублей.
This policy was successful: the northern frontier of Alexander's empire no longer faced an immediate threat from the Scythians. Эта политика была успешной: Северная граница Александровской империи никогда серьезно не угрожали снова.
Honored citizen of Alexander district, Donetsk region (decision number 4/ 35-235 Alexander Regional Council of 21.12.2005), Philanthropist, benefactor. Почетный гражданин Александровского района Донецкой области (решение Nº 4/ 35-235 Александровской районного совета от 21.12.2005).
Больше примеров...