It narrates the childhood of Alexander the Great, son of king Philip II of Macedon and queen Olympias. | Царём Македонии становится Александр III Великий, сын Филиппа II и Олимпиады. |
What would you like your father to promise, Alexander? | Чего бы ты хотел, чтобы твой отец тебе пообещал, Александр? |
Other students of the school were gradually involved in the group's activities, but following the production and distribution of "anti-Soviet" flyers, Ivan Yatsuk, Yuri Shokk and Alexander Yelin were arrested on December 19, 1940. | Кружок постепенно вовлекал в свою деятельность учащихся школы, однако, после выпуска и распространения «антисоветских» листовок, 19 декабря 1940 г. были арестованы Иван Яцук, Юрий Шокк и Александр Елин. |
But I think you will, alexander. | Но я думаю будешь, Александр |
In 1941, Mary Pickford, Charlie Chaplin, Walt Disney, Orson Welles, Samuel Goldwyn, David O. Selznick, Alexander Korda, and Walter Wanger-many of the same people who were members of United Artists-founded the Society of Independent Motion Picture Producers. | В 1941 году Мэри Пикфорд, Чарльз Чаплин, Уолт Дисней, Орсон Уэллс, Сэмюэл Голдвин, Дэвид Селзник, Александр Корда и Walter Wanger - многие из тех же людей, которые были членами United Artists, основали Общество независимых кинопроизводителей Motion Picture. |
From a man named Alexander Corvinus. | От самого Александра Корвинуса. |
I hope you've got Alexander. | Надеюсь, вы нашли Александра. |
Alexander Fleming had his penicillium fungi, I have this. | У Александра Флеминга был пенициллин, а у мёня ёсть это. |
This mission was part of a series of high-level contacts between Moldavia, Moscow, and Lithuania, persuading Alexander Jagiellon, who was only Grand Duke of Lithuania at the time, to withdraw from an alliance with Poland. | Эта миссия была частью серии контактов высокого уровня между Молдавией, Москвой и Литвой, целью которой было убедить Александра Ягеллончиепа, великого князя Литвы, выйти из союза с Польшей. |
In Arrian's Indica, which describes the westward journey of Alexander's fleet after the Indian Campaign (325 BC), Admiral Nearchus is quoted as having anchored by an island named 'Carnine'. | Арриан который описывает в Индике, в западное путешествие флота Александра после кампании долины Инда (325 год до н. э.), адмирал Неарх котируется как будто они на острове под названием «Carnine». |
The reason for the team disbanding was the conflict between Alexander Kuznetsov and Oleg Tinkoff. | Причиной расформирования команды стал конфликт между Александром Кузнецовым и Олегом Тиньковым. |
Ever made contact with Alexander Pierce? | Нет. Встречались ли когда-нибудь с Александром Пирсом? |
Most of the currently known 2C compounds were first synthesized by Alexander Shulgin in the 1970s and 1980s and published in his book PiHKAL (Phenethylamines i Have Known And Loved). | Большинство известных в настоящее время соединений 2C были впервые синтезированы Александром Шульгиным в 1970-х и 1980-х годах, и опубликованы в его книге PiHKAL («Фенэтиламины, которые я узнал и полюбил»). |
The war ended on 7 July 1807 with the first Treaty of Tilsit between Napoleon and Alexander I of Russia. | Война окончилась 7 июля 1807 г. подписанием Наполеоном и российским императором Александром I первого Тильзитского мира. |
Stuart: A Life Backwards is a biography by Alexander Masters of his friend Stuart Clive Shorter, formerly, at various times, a prisoner and a career criminal. | Фильм-биография, снятый по книге, написанной Александром Мастерсом о его друге - Стюарте Шортере, который в разное время был тюремным заключенным и профессиональным преступником. |
I'm Dr. Alexander, and this is Dr. Clemens. | Я - доктор Александер, это доктор Клеменс. |
The Sub-commission is composed of the following members: Lawrence Folajimi Awosika, Peter F. Croker, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yong-Ahn Park and Philip Alexander Symonds. | Подкомиссия состоит из следующих членов: Лоренс Фоладжими Авосика, Михай Сильвиу Герман, Абу Бакар Джаафар, Питер Ф. Кроукер, Пак Ён Ан, Филипп Александер Саймондс и Ноэл Ньютон Ст.-Клавер Франсис. |
Alexander Proelß, Tübingen, Germany | Александер Прёльс, Тюбинген, Германия |
I'm looking for Dr Alexander. | Я ищу Доктора Никки Александер. |
My name's Nikki Alexander. | Меня зовут Никки Александер. |
No, chief, it was among Alexander's things. | Нет, шеф, это было среди вещей Александера. |
Address by Mr. Benny Alexander, Secretary-General of the Pan Africanist Congress of Azania (PAC) | Выступление г-на Бенни Александера, генерального секретаря Панафриканского конгресса Азании (ПАК) |
Alexander's adopted son. | Усыновил её сына Александера. |
If the Alexander ideal is principal, take a generator; this is called an Alexander polynomial of the knot. | Если идеал Александера является главным, берём генератор, и он называется многочленом Александера узла. |
Alexander proved that the Alexander ideal is nonzero and always principal. | Александер доказал, что идеал Александера ненулевой и всегда главный. |
Two years ago, I saw General Keith Alexander. | Два года тому назад я виделась с генералом Китом Александером. |
Even giving us little hints and help along the way, about his past, his argument with Alexander the night before... | Даже подсказывая и помогая по ходу расследования, о его прошлом, его споре с Александером накануне вечером... |
Alexander designed a number of experiments to test the rats' willingness to consume the morphine. | Команда во главе с Брюсом К. Александером разработала ряд экспериментов для выявления у крыс выраженного желания потреблять морфин. |
In the car crash scene, DeHaan was placed into a harness inside a device described by Bryan Alexander of USA Today as being similar to a rotisserie before being tossed around. | Во время отснятия автоаварии, в которую попал Локхарт, Дехана поместили в специальную упряжку внутри устройства, описанного Брайаном Александером из USA Today как «гриль». |
This feature was implemented with help intergartion of procedure regexp.icn, which author is Robert J. Alexander. This procedure is from Icon Public Library. | Данная возможность реализована в результате интегрирования в ядро утилиты процедуры regexp.icn, разработанной Робертом Александером (Robert J. Alexander) и входящей в состав публичной библиотеки программ Icon. |
I also express my gratitude to my Special Adviser, Alexander Downer, and the good offices team. | Я выражаю также признательность моему Специальному советнику Александеру Даунеру и его группе, оказывающей добрые услуги. |
West, in turn, forwarded the letter to Marine Corps Commandant Alexander Vandegrift, who ordered an investigation. | Уэст, в свою очередь, переадресовал письмо коменданту корпуса морской пехоты США Александеру Вандегрифту, а тот приказал начать расследование. |
Consequently, the Committee should have found that in this case there has been a violation of article 2, paragraph 2, to the detriment of Alexander Adonis. | Соответственно, Комитету следовало установить, что в данном деле был нарушен пункт 2 статьи 2 в ущерб Александеру Адонису. |
Shots Fired in Anger, pp. 108,112, 116-118: Second Lieutenant John George (no relation to Lieutenant Colonel Alexander M. George) was with the 2nd Battalion which later took Hill 27. | 108,112, 116-118: Второй лейтенант Джон Джордж (не имеющий отношения к подполковнику Александеру М. Джорджу) был вместе со 2-м батальоном, который позднее взял высоту 27. |
I should also like to express my deepest thanks to my outgoing Special Adviser, Alexander Downer, for his efforts over the past six years to reach lasting peace in Cyprus. | Я хотел бы также выразить глубокую благодарность Александеру Даунеру, покидающему пост моего Специального советника, за усилия, которые он прилагал на протяжении последних шести лет для достижения прочного мира на Кипре. |
Her father was an instructor of the Alexander Cadet Corps. | Отец - преподаватель Александровского кадетского корпуса. |
Their children: Nikolai (1887-1948), a graduate of the Alexander Lyceum, an official of the State Chancellery. | Их дети: Николай (1887-1948), воспитанник Александровского лицея, чиновник Государственной канцелярии. |
On October 27, officers in Moscow who were ready to resist the Bolshevik uprising gathered in the Alexander Military School. | 27 октября находившиеся в Москве офицеры, готовые оказать сопротивление большевистскому восстанию, собрались в здании Александровского военного училища. |
Honored citizen of Alexander district, Donetsk region (decision number 4/ 35-235 Alexander Regional Council of 21.12.2005), Philanthropist, benefactor. | Почетный гражданин Александровского района Донецкой области (решение Nº 4/ 35-235 Александровской районного совета от 21.12.2005). |
Nicholas, Alexandra, and their children, were originally held at their official residence, the Alexander Palace, but the Provisional government under Alexander Kerensky relocated them to Tobolsk, Siberia. | Николай, Александра с детьми поначалу никуда не выезжали из Александровского дворца, но потом Временное правительство под руководством Александра Керенского перевезло их в Тобольск в Сибири. |
That year the storybook was translated into English as Alexander Selin The New Romantic. | В том же году сборник был переведён на английский язык - Alexander Selin «The New Romantic». |
Carl Alexander Clerck (1709 - 22 July 1765) was a Swedish entomologist and arachnologist. | Carl Alexander Clerck; 1709-1765)- шведский энтомолог и арахнолог. |
She began modelling at age 20 with Profile Models in London and has modelled for Chanel, Alexander McQueen, Saint Laurent and Louis Vuitton. | В возрасте 20 лет начала карьеру фотомодели и позировала для таких брендов как, Chanel, Alexander McQueen, Saint Laurent и Louis Vuitton. |
In 1845, the Knickerbocker Club, which had been founded by Alexander Cartwright, began using Elysian Fields to play baseball due to the lack of suitable grounds on Manhattan. | В 1845 году Knickerbocker Club, основанный Александром Картрайтом (Alexander Cartwright), начал использовать Елисейские Поля для проведения бейсбольных матчей по причине отсутствия подходящей площадки в Манхэттене. |
Alexander Stirling Calder (January 11, 1870 - January 7, 1945) was an American sculptor and teacher. | Александр Стирлинг Колдер (англ. Alexander Stirling Calder; 11 января 1870 года - 7 января 1945 года) - американский скульптор и педагог. |
During the merge, the school gained the inventory and library of Alexander Gymnasium. | Во время слияния школа приобрела инвентарь и библиотеку Александровской гимназии. |
On April 5, 1797, he was awarded the Alexander Ribbon and all his debts were paid from the treasury in the amount of 300 thousand rubles. | 5 апреля 1797 года был награждён Александровской лентой и из казны были заплачены все его долги, в сумме 300 тысяч рублей. |
The same year, Hugo Treffner Gymnasium and Tartu Alexander Gymnasium were merged and in February 1919, the school got a new home, where it is situated to this day. | В том же году гимназия Хуго Треффнера была объединена с Александровской гимназией Тарту, а в феврале 1919 года школа переехала в новое здание, где она и находится по сей день. |
This policy was successful: the northern frontier of Alexander's empire no longer faced an immediate threat from the Scythians. | Эта политика была успешной: Северная граница Александровской империи никогда серьезно не угрожали снова. |
Honored citizen of Alexander district, Donetsk region (decision number 4/ 35-235 Alexander Regional Council of 21.12.2005), Philanthropist, benefactor. | Почетный гражданин Александровского района Донецкой области (решение Nº 4/ 35-235 Александровской районного совета от 21.12.2005). |