| As a result, the first deputy head of the Ministry of Internal Affairs RB Alexander Shchurko was warned. | В результате был предупреждён первый заместитель главы МВД РБ Александр Щурко. |
| Alexander, tell me what's going on. | Александр, расскажите мне что происходит. |
| I really hope we're not talking about the same Lady Alexander. | Я правда надеюсь, что мы говорим не об одной и той же Леди Александр. |
| The siege lasted for three days and when the castle fell, Alexander Gordon was hanged for treason. | Осада длилась три дня и когда крепость пала, Александр Гордон был повешен за государственную измену. |
| Alexander Dobryi signed a special edict which allowed the merchants from Lvov to trade here. This fact contributed to establishment of a city on this place. | В этот день господарь Александр Добрый подписал так называемые «привилеи» львовским купцам на торговлю в этом месте, чем и положил начало будущему городу. |
| The most important in the violins by Alexander Rabinovich is that they are your live partners. | Самое важное в скрипках Александра Сергеевича то, что они твои живые партнёры. |
| They say that Alexander Solzhenitsyn's son was at Eton. | Говорят, в Итоне учился сын Александра Солженицына. |
| It is named for Alexander Hamilton, Revolutionary War hero and the first United States Secretary of the Treasury. | Название получил в честь Александра Гамильтона, героя войны за независимость и первого министра финансов США. |
| By the 4th century AD the resting place of Alexander was no longer known; later authors, such as Ibn 'Abd al-Hakam, Al-Masudi and Leo the African, report having seen Alexander's tomb. | В 4-м веке н. э. про это место упокоения Александра больше не было известно; более поздние авторы, такие как Ибн 'Абд ал-Хакам, Аль-Масуди и Лев Африканский, сообщают, что видели могилу Александра. |
| Abercromby's niece married James Alexander Haldane, and Abercromby subsequently bought the estate of Airthrey, Stirlingshire from J. A. Haldane's brother Robert Haldane, who was selling his estates to take up missionary work in India. | Племянница Эберкромби вышла замуж за Джеймса Александра Холдейна, и генерал впоследствии приобрёл имение в Эйртрее, Стирлингшир, у брата Холдейна, Роберта Холдейна, который продал свои имения, чтобы принять участие в миссионерской работе в Индии. |
| My relationship with Alexander is not your concern. | Мои отношения с Александром тебя не касаются. |
| All lyrics written by Liv Kristine; all music composed by Thorsten Bauer, Alexander Krull. | Все тексты написаны Лив Кристин, вся музыка написана Торстеном Бауером и Александром Круллом. |
| Submitted by: Sergei Malakhovsky and Alexander Pikul | Представлено: Сергеем Малаховским и Александром Пикулем |
| During those years, in collaboration with biologist Alexander Araratyan, she studied oil-producing wild plants, aiming to put them in mass production. | В те годы Меликян вместе с биологом Александром Араратяном занималась исследованием дикорастущих жиромасличных растений Армении, в целях промышленного применения. |
| And there was a captain who had furious rows with the young twenty-seven-year-old Alexander Selkirk, a Scot. | И там был капитан, который яростно скандалил с молодым, 27-летним шотландцем Александром Селкирком |
| Alexander Marschik (Austria) would serve as Chairman of the working group. | Председателем рабочей группы будет Александер Маршик (Австрия). |
| General Alexander Vandegrift, the commander of the troops on Guadalcanal, paid tribute to the sailors who fought the battle: We believe the enemy has undoubtedly suffered a crushing defeat. | Генерал Александер Вандергрифт, командующий сухопутными силами на Гуадалканале, отдал дань морякам, принявшим участие в сражении: Мы полагаем, что враг несомненно потерпел сокрушительное поражение. |
| In this iteration of the story, their father Alexander Ashford makes his first physical appearance, in a video, prior to becoming the monster known as Nosferatu. | В этом повторении истории отец Алексии и Альфреда Александер Эшфорд делает своё первое физическое появление, в видео, перед становлением монстром, известным как Nosferatu. |
| On 9 December, U.S. Army Major General Alexander Patch-commanding general of the Americal Division-succeeded Vandegrift as commander of Allied forces on Guadalcanal and Tulagi. | 9 декабря генерал-майор армии США Александер Патч, командующий дивизией Америкал, сменил Вандегрифта на посту командующего силами Союзников на Гуадалканале и Тулаги. |
| Foreign Affairs) Mr. Alexander F. Watson | Г-н Александер Ф. Уотсон Г-н Станислаус Гарикай Чигвидере |
| Alexander's philosophy of incremental, organic, coherent design also influenced the extreme programming movement. | Философия дополняющего органичного последовательного дизайна Александера оказала влияние на методологию экстремального программирования. |
| The module is finitely presentable; a presentation matrix for this module is called the Alexander matrix. | Матрица копредставления для этого модуля называется матрицей Александера. |
| So, who stood to gain the most from Alexander's death? | Так кому выгоднее других была смерть Александера? |
| One of the best-known of these is the Alexander case, which concerned the claim of a British-United States dual national brought before the United States-British Claims Commission under the Treaty of Washington of 1871. | Одним из наиболее известных является дело Александера, которое касается иска лица с двойным гражданством - Великобритании и Соединенных Штатов, - предъявленного Американо-британской комиссии по рассмотрению исков в соответствии с Вашингтонским договором 1871 года. |
| If the knot complement fibers over the circle, then the Alexander polynomial of the knot is known to be monic (the coefficients of the highest and lowest order terms are equal to ± 1 {\displaystyle \pm 1}). | Еслидополнение узла расслоить над окружностью, то многочлен Александера узла монарен (коэффициенты при старшем и младшем членах равны ± 1 {\displaystyle \pm 1}). |
| Rat Park was a series of studies into drug addiction conducted in the late 1970s and published between 1978 and 1981 by Canadian psychologist Bruce K. Alexander and his colleagues at Simon Fraser University in British Columbia, Canada. | Парк крыс (англ. Rat Park) - исследование в области наркотической зависимости, проведённое в конце 1970-х годов (и опубликованное в 1981 году) канадским психологом Брюсом К. Александером и его коллегами из Университета Саймона Фрейзера в провинции Британская Колумбия в Канаде. |
| It should be noted that, before leaving New York, my Special Representative had met with Mr. Thabo Mbeki, Chairman of ANC, as well as with Mr. Benny Alexander, Secretary-General of PAC. | Следует отметить, что перед отъездом из Нью-Йорка мой Специальный представитель встретился с председателем АНК г-ном Табо Мбеки, а также с генеральным секретарем ПАК г-ном Бенни Александером. |
| Most of the film's music was composed by Alexander with Danielle Brisebois, Nick Lashley, Rick Nowels, and Nick Southwood. | Большая часть песен была написана Греггом Александером вместе с Даниэллой Брисбуа, Ником Лешли, Риком Новелсом и Ником Саусвудом. |
| It's just that all the newspaper correspondence paints a pretty glowing picture of Alexander and his company. | Как ни странно, все печатные издания рисуют блистательную картину компании во главе с Александером. |
| In 1982, he started a long-term collaboration with Christopher Alexander, becoming one of the editors of The Nature of Order, Alexander's four-volume masterwork on aesthetics and the geometric processes of nature. | В 1982 г. началось его длительное сотрудничество с Кристофером Александером; он является одним из редакторов четырехтомного труда К.Александера «Природа порядка» («The Nature of Order»), посвященного эстетике природы и геометрическим процессам в ней. |
| I also express my gratitude to my Special Adviser, Alexander Downer, and the good offices team. | Я выражаю также признательность моему Специальному советнику Александеру Даунеру и его группе, оказывающей добрые услуги. |
| West, in turn, forwarded the letter to Marine Corps Commandant Alexander Vandegrift, who ordered an investigation. | Уэст, в свою очередь, переадресовал письмо коменданту корпуса морской пехоты США Александеру Вандегрифту, а тот приказал начать расследование. |
| Consequently, the Committee should have found that in this case there has been a violation of article 2, paragraph 2, to the detriment of Alexander Adonis. | Соответственно, Комитету следовало установить, что в данном деле был нарушен пункт 2 статьи 2 в ущерб Александеру Адонису. |
| Shots Fired in Anger, pp. 108,112, 116-118: Second Lieutenant John George (no relation to Lieutenant Colonel Alexander M. George) was with the 2nd Battalion which later took Hill 27. | 108,112, 116-118: Второй лейтенант Джон Джордж (не имеющий отношения к подполковнику Александеру М. Джорджу) был вместе со 2-м батальоном, который позднее взял высоту 27. |
| I should also like to express my deepest thanks to my outgoing Special Adviser, Alexander Downer, for his efforts over the past six years to reach lasting peace in Cyprus. | Я хотел бы также выразить глубокую благодарность Александеру Даунеру, покидающему пост моего Специального советника, за усилия, которые он прилагал на протяжении последних шести лет для достижения прочного мира на Кипре. |
| Her father was an instructor of the Alexander Cadet Corps. | Отец - преподаватель Александровского кадетского корпуса. |
| On October 27, officers in Moscow who were ready to resist the Bolshevik uprising gathered in the Alexander Military School. | 27 октября находившиеся в Москве офицеры, готовые оказать сопротивление большевистскому восстанию, собрались в здании Александровского военного училища. |
| Honored citizen of Alexander district, Donetsk region (decision number 4/ 35-235 Alexander Regional Council of 21.12.2005), Philanthropist, benefactor. | Почетный гражданин Александровского района Донецкой области (решение Nº 4/ 35-235 Александровской районного совета от 21.12.2005). |
| Nicholas, Alexandra, and their children, were originally held at their official residence, the Alexander Palace, but the Provisional government under Alexander Kerensky relocated them to Tobolsk, Siberia. | Николай, Александра с детьми поначалу никуда не выезжали из Александровского дворца, но потом Временное правительство под руководством Александра Керенского перевезло их в Тобольск в Сибири. |
| From 1913 until 1916 it remained at the Alexander Palace in Alexandra Fedorovna's Mauve Sitting Room 1913-1916. | С 1913 по 1916 год яйцо хранилось в Сиреневой гостиной Александры Федоровны Александровского (Царскосельского) дворца. |
| Contracts were signed with a number of independent producers, especially Samuel Goldwyn, Howard Hughes and later Alexander Korda. | Были подписаны контракты с рядом независимых производителей, особенно с Samuel Goldwyn, Alexander Korda и Howard Hughes. |
| Then, a month later in Paris, she fainted at the Alexander McQueen show from wearing a very tight leather corset. | Месяц спустя в Париже она упала в обморок на показе Alexander McQueen из-за очень тугого кожаного корсета. |
| HMS Alexander (1788) was a store ship in service between 1788 and 1790. | HMS Alexander (1788) грузовой транспорт, служил с 1788 по 1790. |
| The Curtiss SOC Seagull was an American single-engined scout observation aircraft, designed by Alexander Solla of the Curtiss-Wright Corporation for the United States Navy. | Curtiss SOC Seagull - американский одномоторный разведывательный и поисковый биплан, разработанный Александром Солла (Alexander Solla) из компании Curtiss-Wright для военно-морских сил США. |
| Washburn gathered many awards over the course of his career, including nine honorary doctorates, in 1980 the Alexander Graham Bell Medal from the National Geographic Society (NGS), the Centennial Award also of the National Geographic Society, and the King Albert Medal of Merit. | Брэдфорд Уошберн собрал много наград в течение своей карьеры, в том числе девять почетных докторских степеней, а в 1980 году был удостоен медали Alexander Graham Bell Medal от Национального географического общества. |
| Golden oak branches, joined Alexander ribbon gold old Russian imperial crown by the canons of heraldry are placed in the arms of areas. | Золотые дубовые ветви, соединённые Александровской лентой, золотая древнерусская царская корона по канонам геральдики помещаются в гербах областей. |
| In 1884, in St. Petersburg, Olga became the patroness of the new Alexander's men's Hospital (now the City Psychiatric Hospital Nº 7). | В 1884 году в Санкт-Петербурге Ольга Фёдоровна стала покровительницей новой Александровской мужской больницы (ныне городская психиатрическая больница Nº 7). |
| The same year, Hugo Treffner Gymnasium and Tartu Alexander Gymnasium were merged and in February 1919, the school got a new home, where it is situated to this day. | В том же году гимназия Хуго Треффнера была объединена с Александровской гимназией Тарту, а в феврале 1919 года школа переехала в новое здание, где она и находится по сей день. |
| This policy was successful: the northern frontier of Alexander's empire no longer faced an immediate threat from the Scythians. | Эта политика была успешной: Северная граница Александровской империи никогда серьезно не угрожали снова. |
| Honored citizen of Alexander district, Donetsk region (decision number 4/ 35-235 Alexander Regional Council of 21.12.2005), Philanthropist, benefactor. | Почетный гражданин Александровского района Донецкой области (решение Nº 4/ 35-235 Александровской районного совета от 21.12.2005). |