| According to Polyaenus, on discovering the dining hall of the Persian royal palace, Alexander the Great mocked their taste and blamed it for their defeat. | Согласно Полиену, исследуя столовую персидского царского дворца, Александр Македонский высмеял их вкус и обвинил его в их поражении. |
| Dupre. Alexander Dupre. | Дюпре, Александр Дюпре! |
| Alexander Kirk is the alias of an oligarch who made a fortune after the fall of the Soviet Union buying mining operations for pennies on the dollar. | Александр Кёрк - псевдоним олигарха, разбогатевшего после развала Союза на покупке добывающих шахт за бесценок. |
| The song "Summer Wine" from this album, sung by Gry Bagien and Alexander Hacke, is a cover-version of a Lee Hazlewood/Nancy Sinatra song. | Песня «Summer Wine» с этого альбома, которую исполняют дуэтом Gry Bagien и Александр Хаке - кавер-версия песни Ли Хэзлвуда и Нэнси Синатры. |
| Alexander, angered by the disobedience, urged lords to the Brest Seimas, where he ordered them to imprison Ilyinich and demanded lords "not appear in his eyes". | Возмущённый непослушанием Александр вызвал панов на брестский сейм, где отдал приказ посадить Ильинича в тюрьму, а панам-раде приказал «не появляться на свои очи». |
| Alexander's army initially suffered heavy casualties, losing entire platoons at a time. | Армия Александра изначально несла тяжелые потери, теряя целые взвода одновременно. |
| In 1860 Elias Sloboda was renamed in honor of the reigning Emperor Alexander II in the village of Alexandrov. | В 1860-х годах Ильинская Слобода была переименована в честь царствующего императора Александра II в село Александровское. |
| The performance on the evening of December 26, 1811 at the Richmond Theatre was a benefit for Alexander Placide and his daughter. | Вечером 26 декабря давали представление в честь актёра Александра Плэйсида (Alexander Placide) и его дочери. |
| In 48 BC Alexander's tomb was visited by Caesar. | В 48 году до н. э. могилу Александра посетил Цезарь. |
| The following day (15 April), Mozart had lunch with the Russian ambassador, Prince Alexander Belovselsky-Beloserky, and then conducted a trial of skill, first on organ, then on the piano, against organist Johann Wilhelm Hässler. | 15 апреля Моцарт был на обеде у русского посла Александра Михайловича Белосельского, после чего участвовал в соревновании по игре на органе и победил в нём эрфуртского органиста Иоганна Вильгельма Гесслера. |
| Well, I have to go to the store and deal with my mother and Alexander and that madness. | Мне нужно съездить в магазин и разобраться с мамой, Александром и этим безумием. |
| Crick engaged in several X-ray diffraction collaborations such as one with Alexander Rich on the structure of collagen. | Крик был участником нескольких совместных работ в области рентгеновской дифракции, среди них работа с Александром Ричем по установлению структуры коллагена. |
| The Ministry of Defence in Bishkek had been dealing with a representative of Pecos, Alexander Islamov. | Министерство обороны в Бишкеке поддерживало контакты с представителем компании «Пекос» Александром Исламовым. |
| In the 1930s he began working for Alexander Keiller, an amateur archaeologist who funded his work from the profits of his Dundee Marmalade business. | Пигготт начал сотрудничать с Александром Киллером, археологом-любителем, который финансировал его работы из доходов от принадлежащего ему производства мармелада Dundee. |
| The term "pycnofiber", meaning "dense filament", was first coined in a paper on the soft tissue impressions of Jeholopterus by palaeontologist Alexander W.A. Kellner and colleagues in 2009. | Термин «пикнофибра», означающий «плотная нить», впервые был введён в статье, посвящённой отпечаткам мягких тканей Jeholopterus Александром Келлнером и его коллегами в 2009 году. |
| Alexander Jackson's been found shot near his home. | У своего дома обнаружен застреленным Александер Джексон. |
| "NSA director Keith Alexander lied to Congress,"which I can prove. | Директор АНБ Кит Александер лгал Конгрессу, доказательства этого у меня есть. |
| Sir Arthur Alexander Foulkes GCMG (born 11 May 1928) was the Governor-General of the Bahamas from 2012 to 2014. | Сэр Артур Александер Фоулкс (англ. Sir Arthur Alexander Foulkes, род. 11 мая 1928) - генерал-губернатор Багамских Островов в 2010-2014 годах. |
| Alexander Dalrymple FRS (24 July 1737 - 19 June 1808) was a Scottish geographer and the first Hydrographer of the British Admiralty. | Александер Далримпл (24 июля 1737 - 19 июня 1808 г.г.) - британский шотландский географ и первый гидрограф из Британского адмиралтейства. |
| In 1901 one of his lectures on paleontology inspired the young Annie Montague Alexander, who financed and took part in his expedition that year to Fossil Lake in Oregon. | В 1900 году лекции Мерриама вдохновили Анни Александер (англ.)русск., которая профинансировала и сама приняла участие в его экспедиции 1901 года на озеро Ископаемое в Орегоне. |
| Chris alexander's wife said he was with her all night long. | Жена Криса Александера подтвердила, что он был с ней всю ночь. |
| Address by Mr. Benny Alexander, Secretary-General of the Pan Africanist Congress of Azania (PAC) | Выступление г-на Бенни Александера, генерального секретаря Панафриканского конгресса Азании (ПАК) |
| However, band manager Steve Sesnick sent Alexander, Powers and Tucker back to America, and Yule recorded Squeeze backed by session musicians. | Однако менеджер группы Стив Сесник (англ.)русск. отправил Александера, Пауэрса и Такер обратно в Америку, а Юл с помощью сессионных музыкантов записал альбом Squeeze. |
| This is called the Alexander invariant or Alexander module. | Он называется инвариантом Александера или модулем Александера. |
| Old Carthusians won 3-0, the goals scored by Edward Wynyard, Edward Hagarty Parry, and Alexander Tod. | «Олд Картузианс» выиграл со счётом 3:0 благодаря голам Эдварда Уиньярда, Эдварда Хагарти Пэрри и Александера Тода. |
| "A Shot of Rhythm and Blues" is a song written by Terry Thompson and first recorded by US soul singer Arthur Alexander. | «А Shot of Rhythm and Blues» (с англ. - «Взрыв ритм-н-блюза») - песня, написанная американским автором Терри Томпсоном (Terry Thompson) и впервые записанная американским исполнителем Артуром Александером. |
| In Cyprus, we deployed facilitators to the technical working groups during the preparatory phase of the talks and continue to work closely with Alexander Downer, Special Adviser to the Secretary-General, including technical support on power-sharing and property issues. | Мы направляли на Кипр посредников для работы в составе технических рабочих групп на этапе подготовки к переговорам и продолжали тесно сотрудничать со Специальным советником Генерального секретаря Александером Даунером в том числе по вопросам оказания технической поддержки в деле разделения власти и решения проблем собственности. |
| In that context, reports of the agreement at the recent meeting between Foreign Minister Ramos-Horta and the Foreign Minister of Australia, Mr. Alexander Downer, on a framework for negotiations are encouraging. | В этом плане обнадеживают сообщения о договоренности, достигнутой на недавней встрече между министром иностранных дел Рамушем Ортой и министром иностранных дел Австралии г-ном Александером Даунером, относительно рамок ведения переговоров. |
| Almost a year after Reed's departure, Morrison also left the band; he was replaced by Boston-based keyboardist Willie Alexander. | Почти через год после ухода Рида Моррисон также оставил группу; его заменил клавишник из Бостона Уилли Александером (англ.)русск... |
| This feature was implemented with help intergartion of procedure regexp.icn, which author is Robert J. Alexander. This procedure is from Icon Public Library. | Данная возможность реализована в результате интегрирования в ядро утилиты процедуры regexp.icn, разработанной Робертом Александером (Robert J. Alexander) и входящей в состав публичной библиотеки программ Icon. |
| I also express my gratitude to my Special Adviser, Alexander Downer, and the good offices team. | Я выражаю также признательность моему Специальному советнику Александеру Даунеру и его группе, оказывающей добрые услуги. |
| The film was conceived by writers Scott Alexander and Larry Karaszewski when they were students at the USC School of Cinematic Arts. | Идея фильма пришла сценаристам Скотту Александеру и Ларри Карашевски, когда они учились в Школе киноискусств университета Южной Калифорнии. |
| Consequently, the Committee should have found that in this case there has been a violation of article 2, paragraph 2, to the detriment of Alexander Adonis. | Соответственно, Комитету следовало установить, что в данном деле был нарушен пункт 2 статьи 2 в ущерб Александеру Адонису. |
| Shots Fired in Anger, pp. 108,112, 116-118: Second Lieutenant John George (no relation to Lieutenant Colonel Alexander M. George) was with the 2nd Battalion which later took Hill 27. | 108,112, 116-118: Второй лейтенант Джон Джордж (не имеющий отношения к подполковнику Александеру М. Джорджу) был вместе со 2-м батальоном, который позднее взял высоту 27. |
| I should also like to express my deepest thanks to my outgoing Special Adviser, Alexander Downer, for his efforts over the past six years to reach lasting peace in Cyprus. | Я хотел бы также выразить глубокую благодарность Александеру Даунеру, покидающему пост моего Специального советника, за усилия, которые он прилагал на протяжении последних шести лет для достижения прочного мира на Кипре. |
| Their children: Nikolai (1887-1948), a graduate of the Alexander Lyceum, an official of the State Chancellery. | Их дети: Николай (1887-1948), воспитанник Александровского лицея, чиновник Государственной канцелярии. |
| On October 27, officers in Moscow who were ready to resist the Bolshevik uprising gathered in the Alexander Military School. | 27 октября находившиеся в Москве офицеры, готовые оказать сопротивление большевистскому восстанию, собрались в здании Александровского военного училища. |
| Honored citizen of Alexander district, Donetsk region (decision number 4/ 35-235 Alexander Regional Council of 21.12.2005), Philanthropist, benefactor. | Почетный гражданин Александровского района Донецкой области (решение Nº 4/ 35-235 Александровской районного совета от 21.12.2005). |
| Nicholas, Alexandra, and their children, were originally held at their official residence, the Alexander Palace, but the Provisional government under Alexander Kerensky relocated them to Tobolsk, Siberia. | Николай, Александра с детьми поначалу никуда не выезжали из Александровского дворца, но потом Временное правительство под руководством Александра Керенского перевезло их в Тобольск в Сибири. |
| From 1913 until 1916 it remained at the Alexander Palace in Alexandra Fedorovna's Mauve Sitting Room 1913-1916. | С 1913 по 1916 год яйцо хранилось в Сиреневой гостиной Александры Федоровны Александровского (Царскосельского) дворца. |
| That year the storybook was translated into English as Alexander Selin The New Romantic. | В том же году сборник был переведён на английский язык - Alexander Selin «The New Romantic». |
| She began modelling at age 20 with Profile Models in London and has modelled for Chanel, Alexander McQueen, Saint Laurent and Louis Vuitton. | В возрасте 20 лет начала карьеру фотомодели и позировала для таких брендов как, Chanel, Alexander McQueen, Saint Laurent и Louis Vuitton. |
| Situated in the middle of the Old Town of Zurich, a 5-minute walk from the train station, the Hotel Alexander offers your air-conditioned rooms and free Wi-Fi. | Расположенный в центре старого города Цюриха, в 5 минутах ходьбы от железнодорожного вокзала, отель Alexander предлагает номера с кондиционером и бесплатным беспроводным доступом в Интернет. |
| Alexander, Goliath, Theseus and Leander attacked the stranded and defenceless ships, and both surrendered within minutes. | «Alexander», Goliath, «Theseus» и «Leander» атаковали застрявшие беззащитные корабли, и оба в течение нескольких минут вынуждены были сдаться. |
| Washburn gathered many awards over the course of his career, including nine honorary doctorates, in 1980 the Alexander Graham Bell Medal from the National Geographic Society (NGS), the Centennial Award also of the National Geographic Society, and the King Albert Medal of Merit. | Брэдфорд Уошберн собрал много наград в течение своей карьеры, в том числе девять почетных докторских степеней, а в 1980 году был удостоен медали Alexander Graham Bell Medal от Национального географического общества. |
| During the merge, the school gained the inventory and library of Alexander Gymnasium. | Во время слияния школа приобрела инвентарь и библиотеку Александровской гимназии. |
| On April 5, 1797, he was awarded the Alexander Ribbon and all his debts were paid from the treasury in the amount of 300 thousand rubles. | 5 апреля 1797 года был награждён Александровской лентой и из казны были заплачены все его долги, в сумме 300 тысяч рублей. |
| In 1884, in St. Petersburg, Olga became the patroness of the new Alexander's men's Hospital (now the City Psychiatric Hospital Nº 7). | В 1884 году в Санкт-Петербурге Ольга Фёдоровна стала покровительницей новой Александровской мужской больницы (ныне городская психиатрическая больница Nº 7). |
| The same year, Hugo Treffner Gymnasium and Tartu Alexander Gymnasium were merged and in February 1919, the school got a new home, where it is situated to this day. | В том же году гимназия Хуго Треффнера была объединена с Александровской гимназией Тарту, а в феврале 1919 года школа переехала в новое здание, где она и находится по сей день. |
| This policy was successful: the northern frontier of Alexander's empire no longer faced an immediate threat from the Scythians. | Эта политика была успешной: Северная граница Александровской империи никогда серьезно не угрожали снова. |