| The action takes place on and around the island of Ithaca, ten years after the Trojan Wars. | Действие происходит на острове Итака, через десять лет после Троянской войны. |
| Each process agent is a state machine that contributes to the action carried out by the system. | Каждый агент процесса - это конечный автомат, дающий вклад в действие, производимое системой. |
| The action, and very rich comedy, are also wonderfully represented. | Действие и насыщенная комедия также прекрасно поданы. |
| It follows that the action of the modular group is transitive on the set of standard triples. | Отсюда следует, что действие модулярной группы транзитивно на множестве стандартных троек. |
| His manifesto for the post of Secretary-General is based on three key points: vision, action and harmony. | Основу его манифеста кандидата на должность Генерального секретаря составляют три ключевых момента: концепция, действие и гармония. |
| Wise felt that the story was sound, but the action and visuals could be made more exciting. | Уайз считал, что история должна быть звуковой, действие и визуальные эффекты могли быть более захватывающими. |
| Flex technology is based on the 3.0 action script used for writing RIAs (Rich Internet Application). | Flex технология основана на 3,0 действие сценарий, который используется для написания РИС (Rich Internet Application). |
| This (influencing) action may be imperceptible but it must be. | Это (воз)действие может быть незаметным, но оно должно быть обязательно. |
| IBProvider can inform about OLE DB services that became unavailable, connections, and in this case that action is excessive. | IBProvider умеет информировать сервисы Ole Db о, ставших недоступными, подключениях и в данном случае это действие является избыточным. |
| Shows the number of actions preceded by first clicks, taking into consideration the time limit for a post-click action. | Показывает количество действий предшествовавших первому клику, принимая во внимание ограничение по времени на действие post-click. |
| It considers 'action' as the main criterion to validate any theory, prioritizing practical knowledges. | Оно рассматривает «действие» как главный критерий, обосновывающий любую теорию, и во главу угла ставит практические знания. |
| By HOUSE OF SOLIDARITY, showed that with action not promises, has the necessary management capacity to change the city. | Палата солидарности, показали, что действие не с обещаниями, имеет необходимый потенциал для изменения управления городом. |
| When the system detects the first rule that meets all requirements, the desired action is executed and the search is stopped. | Когда система находит первое правило, которое удовлетворяет всем требованиями, выполняется соотвествующее действие и поиск останавливается. |
| You choose your action by clicking in a dialog box. | Выбрать свое действие можно, щелкнув в диалоговом окне. |
| This action also promotes opening of an average brain and a door in enlightenment. | Это действие также способствует открытию среднего мозга и дверцу в просветление. |
| His first action was to crush an urban revolt in the capital Fes. | Его первое действие было раздавить городской бунт в столице Феса. |
| A good example is Whitehead (1922), the action there is termed non-local. | Хорошим примером является теория Уайтхеда (1922), действие которой является нелокальным. |
| This action was criticized by Giraldus Cambrensis, who describes Gruffydd as "a cunning and artful man". | Это действие подверглось критике со стороны Геральда Камбрийского, который описывал Грифида как «лукавого и хитроумного человека». |
| Every team member's action contributes to the club's overall success. | Любое действие каждого члена клуба способствует лучшему результату. |
| The action takes place in the US in the days of the Third World War. | Действие сериала разворачивается в США во времена Третьей мировой войны. |
| This action was done in an effort to deny the court jurisdiction on the underlying claim. | Это действие было сделано в попытке не попасть под юрисдикцию судов по основной претензии. |
| Compared to its predecessor, the action is considerably smoother, with less emphasis on difficulty and more on speed. | По сравнению со своим предшественником, действие в Shinobi III происходит значительно более плавно, с меньшим акцентом на трудности и на скорость. |
| 'Repetition viscosity': a single action within the user's conceptual model requires many, repetitive device actions. | Итерационная вязкость: одно действие в рамках концептуальной модели пользователя требует много повторяющихся действий устройства. |
| At one point, Charles attempted to lead his eight battalions of Hungarian grenadiers into action, to the dismay of the old soldiers. | В один момент Карл попытался привести в действие восемь батальонов венгерских гренадеров, что привело старых солдат в смятение. |
| The action of most Marvel Comics titles takes place in a continuity known as Earth-616. | Действие большинства изданий Marvel Comics происходит в хронологии, известной как Земля-616. |