Английский - русский
Перевод слова Action
Вариант перевода Действие

Примеры в контексте "Action - Действие"

Примеры: Action - Действие
The action takes place on and around the island of Ithaca, ten years after the Trojan Wars. Действие происходит на острове Итака, через десять лет после Троянской войны.
Each process agent is a state machine that contributes to the action carried out by the system. Каждый агент процесса - это конечный автомат, дающий вклад в действие, производимое системой.
The action, and very rich comedy, are also wonderfully represented. Действие и насыщенная комедия также прекрасно поданы.
It follows that the action of the modular group is transitive on the set of standard triples. Отсюда следует, что действие модулярной группы транзитивно на множестве стандартных троек.
His manifesto for the post of Secretary-General is based on three key points: vision, action and harmony. Основу его манифеста кандидата на должность Генерального секретаря составляют три ключевых момента: концепция, действие и гармония.
Wise felt that the story was sound, but the action and visuals could be made more exciting. Уайз считал, что история должна быть звуковой, действие и визуальные эффекты могли быть более захватывающими.
Flex technology is based on the 3.0 action script used for writing RIAs (Rich Internet Application). Flex технология основана на 3,0 действие сценарий, который используется для написания РИС (Rich Internet Application).
This (influencing) action may be imperceptible but it must be. Это (воз)действие может быть незаметным, но оно должно быть обязательно.
IBProvider can inform about OLE DB services that became unavailable, connections, and in this case that action is excessive. IBProvider умеет информировать сервисы Ole Db о, ставших недоступными, подключениях и в данном случае это действие является избыточным.
Shows the number of actions preceded by first clicks, taking into consideration the time limit for a post-click action. Показывает количество действий предшествовавших первому клику, принимая во внимание ограничение по времени на действие post-click.
It considers 'action' as the main criterion to validate any theory, prioritizing practical knowledges. Оно рассматривает «действие» как главный критерий, обосновывающий любую теорию, и во главу угла ставит практические знания.
By HOUSE OF SOLIDARITY, showed that with action not promises, has the necessary management capacity to change the city. Палата солидарности, показали, что действие не с обещаниями, имеет необходимый потенциал для изменения управления городом.
When the system detects the first rule that meets all requirements, the desired action is executed and the search is stopped. Когда система находит первое правило, которое удовлетворяет всем требованиями, выполняется соотвествующее действие и поиск останавливается.
You choose your action by clicking in a dialog box. Выбрать свое действие можно, щелкнув в диалоговом окне.
This action also promotes opening of an average brain and a door in enlightenment. Это действие также способствует открытию среднего мозга и дверцу в просветление.
His first action was to crush an urban revolt in the capital Fes. Его первое действие было раздавить городской бунт в столице Феса.
A good example is Whitehead (1922), the action there is termed non-local. Хорошим примером является теория Уайтхеда (1922), действие которой является нелокальным.
This action was criticized by Giraldus Cambrensis, who describes Gruffydd as "a cunning and artful man". Это действие подверглось критике со стороны Геральда Камбрийского, который описывал Грифида как «лукавого и хитроумного человека».
Every team member's action contributes to the club's overall success. Любое действие каждого члена клуба способствует лучшему результату.
The action takes place in the US in the days of the Third World War. Действие сериала разворачивается в США во времена Третьей мировой войны.
This action was done in an effort to deny the court jurisdiction on the underlying claim. Это действие было сделано в попытке не попасть под юрисдикцию судов по основной претензии.
Compared to its predecessor, the action is considerably smoother, with less emphasis on difficulty and more on speed. По сравнению со своим предшественником, действие в Shinobi III происходит значительно более плавно, с меньшим акцентом на трудности и на скорость.
'Repetition viscosity': a single action within the user's conceptual model requires many, repetitive device actions. Итерационная вязкость: одно действие в рамках концептуальной модели пользователя требует много повторяющихся действий устройства.
At one point, Charles attempted to lead his eight battalions of Hungarian grenadiers into action, to the dismay of the old soldiers. В один момент Карл попытался привести в действие восемь батальонов венгерских гренадеров, что привело старых солдат в смятение.
The action of most Marvel Comics titles takes place in a continuity known as Earth-616. Действие большинства изданий Marvel Comics происходит в хронологии, известной как Земля-616.