Английский - русский
Перевод слова Action
Вариант перевода Действие

Примеры в контексте "Action - Действие"

Примеры: Action - Действие
So for example, action unit 12, it's not a Hollywood blockbuster, it is actually a lip corner pull, which is the main component of a smile. Например, действие 12 - это не название голливудского блокбастера, а движение уголков губ вверх - главный компонент улыбки.
Each action was accompanied by supplicative or benedictive formulas (yajus), drawn from the yajurveda. Каждое его действие сопровождалось формулами (яджус), взятыми из «Яджурведы».
Can art and action still be united? Можно ли по-прежнему объединить искусство и действие?
Where all of the action is right there at your feet На которых все действие прямо там, у тебя под ногами
One rash action does not merit a rash response! Одно безрассудное действие не заслуживает опрометчивого ответа!
It's a narrative spread across a number of different disciplines, in which cooperation, collective action and complex interdependencies play a more important role. Это подход, распространённый среди ряда различных дисциплин, согласно которому коллективное действие и сложные взаимозависимости играют более важную роль.
does not support this action. Rerun ServiceModelReg without the switch. не поддерживает это действие. Перезапустите программу ServiceModelReg без ключа.
The stop request for service' ' timed out. Please stop the service manually and repeat your current action. Истекло время ожидания запроса на остановку для службы. Остановите эту службу вручную и повторите действие.
Here the decision maker takes some action in the first stage, after which a random event occurs affecting the outcome of the first-stage decision. Здесь лицо, принимающее решение, предпринимает некоторое действие на первом этапе, после которого происходит случайное событие, оказывающее влияние на результат решения первого этапа.
Indeed, the meaning of a given object, action, or social situation may be common to several people and activate corresponding distributed patterns of neural activity in their respective brains. Действительно, значение данного объекта, действие или социальная ситуация могут быть характерны для нескольких человек и активировать соответствующие распределенные образцы нервной деятельности в мозге каждого из них соответственно.
The action will be applied upon clicking the Apply button in the Interfaces tab. Действие будет выполнено при щелчке на кнопке Применить (Apply) на вкладке Интерфейсы (Interfaces).
Now, even if I persuaded you to do something, it's hard sometimes to actually get action as a result. Так вот, даже если бы я убедил вас что-то сделать, иногда трудно получить в результате какое-то действие.
The Ministry of the Interior was taking action to introduce more flexible criteria for the granting of permits to the numerous associations and non-governmental organizations that operated in Equatorial Guinea. Министерство внутренних дел предпринимает шаги в целях введения в действие более гибких критериев для предоставления разрешений многочисленным ассоциациям и неправительственным организациям, действующим в Экваториальной Гвинее.
As with the first film, the action in Die Hard 2 takes place on Christmas Eve. Как и в первом фильме, действие фильма происходит в канун Рождества.
Adelpha is a world that is parallel to our own, and it is here that the action of Outcast takes place. Адельфа (Adelpha) - это параллельный мир, где и происходит действие игры.
This does not give a well-defined action on primitive triples, since it may take a primitive triple to an imprimitive one. Это не даёт хорошо определённое действие на примитивные тройки, поскольку оно может переводить примитивную тройку в непримитивную.
Noble art of pretension, personally I detest action. благородное искусство, самооправдания. Я ненавижу действие.
If you get the opportunity, maybe you could point your camera at some action? Если Вы получите возможность, возможно Вы сможете направить вашу камеру на некоторое действие?
But what really matters to me, and I think all of us, is action. Но мне действительно важно, так же как и всем нам, действие.
The action takes place over there but the camera s here on the 3rd floor. Действие происходит здесь, но камера будет находиться на З-ем этаже.
I guess you're not concerned about how action could be so monotonous. Не думала, что действие будет смотреться столь однообразно.
Every action's an act of creation Любое действие - это акт созидания.
I wonder what kind of success we'd have if we defined measurement as the first moment that an action potential is seen by the visual cortex. Мне кажется, мы придем к успеху, если определим первый момент измерения как потенциальное действие, обработанное зрительной корой.
In closing, let me congratulate you and the Secretariat for the remarkable progress that you have made in bringing the Convention to a point of action. В заключение позвольте мне поздравить Вас и секретариат за замечательный прогресс, достигнутый Вами в том, что Конвенция уже готова вступить в действие.
Important steps have already been taken to reorganize the public administration infrastructure and the legal system, and now this needs to be put into action. Уже приняты важные меры в целях реорганизации учреждений государственного управления, и сегодня необходимо ввести в действие юридическую систему.