Английский - русский
Перевод слова Action
Вариант перевода Действие

Примеры в контексте "Action - Действие"

Примеры: Action - Действие
The adjoint action of h(i) induces a Cartan involution on the adjoint group of GR. Сопряжённое действие h(i) порождает картанову инволюцию на сопряжённой группе группы GR.
How do they "know" that the definite action is goal-directed? Как они «знают», что определенное действие направлено на достижение цели?
Ask for action after dragging messages to another folder Запрашивать действие после перетаскивания сообщения в другую папку
This action is & repeatable if the button is held down Это действие & повторяемое, если удерживается кнопка
This action causes the application to & start if not already running Это действие & запускает приложение, если оно ещё не выполняется
The user defined toolbars where this action appears. See. Панели инструментов, содержащие действие. Для подробностей см...
Selects the next message in the message list. The keyboard shortcut Right Arrow also performs this action. Выделить следующее сообщение в панели заголовков. Клавиша Стрелка вправо также выполняет это действие.
Resumes the watching of the current log. This action is only available when the user has already paused the reading. Восстанавливает слежение за текущим журналом. Это действие доступно только когда пользователь уже приостановил слежение.
This can alternatively be described as the action of PSL(2,R) on the space of quadratic forms on R2. Это альтернативно можно описать как действие группы PSL(2,R) на поверхности квадратичных форм на R2.
Execute action after all downloads have been finished: Выполнить действие, после завершения всех загрузок:
Hank tries to get out of his chair to confiscate the game, but Peggy jumps into action. Хэнк пытается встать со стула, чтобы взять игру, но Пегги вступает в действие.
The action probably takes place in the United States in the mid-twentieth century, as evidenced by the sets and costumes. Действие происходит вероятно в США, в середине ХХ века, о чём свидетельствуют декорации и костюмы.
On the DVD Hello Quo, Parfitt claims that he had planned this action, although many people thought he was drunk. Позже на DVD Hello Quo, Парфитт утверждал, что планировал это действие, в то время как люди подумали, что он был пьян.
The action takes place in the middle of the 21st century on the territory of the former USSR. Действие игры разворачивается в середине 21 века на территории бывшего Советского Союза.
Until the results of the 13 December election were known any action required approval from both political parties and the Governor General. До того, как стали известны результаты выборов 13 декабря, любое действие требовало поддержки от обеих политических партий и генерал-губернатора.
Before a vice-president could be nominated, Parker sprang into action when he learned that the Democratic platform pointedly omitted reference to the monetary issue. До того, как вице-президент мог быть номинирован, Паркер вступил в действие, когда узнал, что демократическая платформа явно не указала на монетарную проблему.
Clicking these buttons overwrites the image file (changing its date and Exif data) without warning and without an option to "undo" the action. Нажатие этих кнопок перезаписывает файл изображения (изменяя дату и метаданные Exif) без предупреждения и возможности «отменить» действие.
The Times stated that this action amounted to a "virtual gift of £68,000" (£6.8 million in 2019). «Таймс» объявила, что это действие можно отнести к «виртуальному подарку на 68000 £» (5900000 £ по состоянию на 2013 год).
The action in the ballet does not mirror all the events and incidents in the play. Действие в балете не отражает всех событий, описанных в пьесе.
This was the CFPB's first public enforcement action. Это было первое публичное принудительное действие CFPB.
he should still be able to perform one more action... Самурай способен еще на одно решающее действие.
With the pride of a true knight, he refused to show any fear or doubt as he began to put a plan into action. С гордостью истинного рыцаря, он отказался показывать любой страх или сомнение поскольку он начал воплощать свой план в действие.
Taken together, these meetings promise to generate transformative action that can set the world on a safer, more prosperous, and more sustainable path. Вместе взятые, эти встречи обещают произвести преобразующее действие, которое может установить мир на более безопасный, процветающий и более устойчивый путь.
You could call it "evolution in action." Вы можете назвать это "эволюция в действие"
He feels his responsibility very deeply, and takes every action for the greater good of Mars and its people. Он чувствует свою ответственность перед Марсом, и каждое его действие направлено на увеличение собственного благосостояние.