Английский - русский
Перевод слова Action
Вариант перевода Действие

Примеры в контексте "Action - Действие"

Примеры: Action - Действие
In this action game, you komandrkaptajn of the dead army. В этом действие игры, вы komandrkaptajn мертвой армии.
To me, leadership means listening, and then taking action on an informed basis. Для меня лидерство - это слушание, а затем действие на основе полученной информации.
He also moved the action from Paris to Vienna. Он также перенес действие из Парижа в Вену.
The action takes place in an unnamed state in Latin America (implied to be Chile). Действие происходит в неназванном государстве Латинской Америки (подразумевается Чили).
Their action created the term "Protestantism" - still used today as a name for this religious movement. Их действие создало термин «протестантизм» - до сих пор он используется как название для этого религиозного движения.
In an editorial column of this action was justified by the increased popularity of the sport. В редакционной колонке это действие обосновывалось возросшей популярностью этого вида спорта.
Standard movie cameras were placed at the ends of the array to pick up the normal speed action before and after. Стандартные кинокамеры были помещены на концах массива, чтобы получить нормальное действие скорости до и после.
The action begins in 1999 in St. Petersburg. Действие начинается в 1999 году в Санкт-Петербурге.
The action comedy takes place in a small provincial Russian city in the 1870s. Действие комедии происходит в небольшом губернском русском городе в 1870-е годы.
This means that the classical action is the phase acquired by quantum evolution between two fixed endpoints. Это означает, что классическое действие является фазой, набегающей при квантовой эволюции между двумя фиксированными конечными точками.
Through recruitment of the phosphatase PP2A Bub1 inhibits the action of PLK1, which removes Sgo1 from the centromere. Путём рекрутирования фосфатазы PP2A Bub1 ингибирует действие PLK1, который удаляет Sgo1 из центромеры.
Defined in such knowledge implies action and is measured in the outcome. Определяется в таких знаний предполагает действие и измеряется в итоговых документах.
Every decision-making process produces a final choice, which may or may not prompt action. Каждый процесс принятия решения производит окончательный выбор, который может побуждать или не побуждать действие.
An interactive television system developed specially for Metropol was put in action. Введена в действие система интерактивного телевидения, разработанная специально для гостиницы "Метрополь".
The concept is the embodiment of the essence of an idea, fact or reality and action occurs therefore invisible to the eye. Концепция является воплощением сущности идея, факт или реальность, и поэтому действие происходит невидимо для глаз.
Human deaths from rotenone poisoning are rare because its irritating action causes vomiting. Случаи смертельного отравления людей ротеноном крайне редки, поскольку его раздражающее действие вызывает рвоту.
He is walking through an empty film studio and ends his monologue by opening the doors to begin the main action. Он идёт через пустую киностудию и заканчивает свой монолог, открыв дверь в основное действие.
Each gambit consists of three parts: a target, an action, and a priority. Каждый гамбит состоит из трёх частей: цель, действие и приоритет.
Volume Three With the third volume, the main action of the novel begins. Том III С третьего тома начинается основное действие романа.
The action takes place in 18th century Venice. Действие происходит в Венеции XVIII века.
In vitro experiments have shown that genipin blocks the action of the enzyme uncoupling protein 2. In vitro эксперименты показали, что генипин блокирует действие разобщающего белка 2.
Uncharacteristic relational behavior is unexpected action that is not consistent with the partner's perception of the relationship. Нехарактерное поведение в отношениях - это неожиданное действие, которое не согласуется с восприятием партнером отношений.
This action is verified by a security function and then given the authority of the user. Это действие проверяется системой безопасности, и затем предоставляются те или иные права пользователю.
The action takes place after the events of the series Univer. Действие происходит после событий сериала «Универ».
The action of the third story - "Chameleon" takes place in summer on the market. Действие третьей новеллы («Хамелеон») происходит летом на базарной площади.