Английский - русский
Перевод слова Action
Вариант перевода Акция

Примеры в контексте "Action - Акция"

Примеры: Action - Акция
The person in charge of this action survived. Человек, которому была поручена эта акция, остался в живых.
Therefore, ultimately, any political action is local. Поэтому, в конечном счете, любая политическая акция является локальной.
That's why this action is so egregious. И поэтому эта акция настолько вопиющая.
The street action Chernobyl Way was held in Minsk on 26 April. Акция «Чернобыльский Шлях» прошла 26 апреля в Минске.
That action will avert a great deal of misery and save many lives. Эта акция позволит избежать немалых бед и сберечь массу жизней.
The action that was taken was based on previous resolutions 678,687 and 1441. Эта акция основана на прежних резолюциях - 678,687 и 1441.
Such action by the Government would also benefit the development of rural life and decrease poverty. Такая акция правительства также содействовала бы улучшению жизни на селе и уменьшению бедности.
The military action has already gone beyond the local context. Военная акция уже вышла за локальные рамки.
This «hostile action» of Arbenz was attributed to influence of communists. Эта «враждебная акция» Арбенса была приписана влиянию коммунистов.
The action, codenamed "Centaur", is conceived in Washington. Акция под кодовым названием «Кентавр» задумана в Вашингтоне.
This action was devoted to the opening of the Timati's beauty salon. Данная акция была посвящена открытию салона красоты Тимати.
The action devoted to the 50th anniversary of nuclear bombing of Hiroshima. Акция, посвящённая 50-летию атомной бомбардировки Хиросимы.
Second action: Execution of 5,000 colonists on Vega IX. Следующая акция - казнь 5000 колонистов на Веге-9.
The action of the United States constitutes a serious violation of the rules of international law pertaining to free commercial navigation and trade. Акция Соединенных Штатов представляет собой серьезное нарушение норм международного права, касающихся свободы торгового судоходства и торговли.
The senseless, illegal military action by the United States of America and the United Kingdom has ceased. Бессмысленная, противоправная военная акция США и Великобритании прекращена.
This action is said to have been motivated by xenophobia. Как сообщается, эта акция вызвана ксенофобными мотивами.
That action had been part of a political campaign. Эта акция была частью политической кампании.
When an action is undertaken by a regional or multilateral force it must be authorized by the Security Council. Если акция осуществляется региональными или многосторонними силами, она должна быть санкционирована Советом Безопасности.
Such an action is to be reported, as soon as possible, to the President of the Republic. Такая акция должна быть как можно скорее доведена до сведения Президента Республики.
That is a far-sighted action that will, we hope, make it possible to step up the development process on the continent. Мы надеемся, что эта дальновидная акция позволит ускорить процесс развития на нашем континенте.
The municipality of Tetovo was also partly affected by a similar action. Аналогичная акция также отчасти затронула муниципалитет Тетово.
The action by the United States of America against the Republic of Cuba has lasted for almost 45 years. Акция Соединенных Штатов Америки против Республики Куба продолжается почти 45 лет.
Our action is part of a prevention and awareness-raising strategy. Наша акция вписывается в логику профилактики и разъяснения.
The Council affirms that any unilateral action related to the oil sector is detrimental to the security, stability, and prosperity of both states. Совет подтверждает, что всякая односторонняя акция, затрагивающая нефтяной сектор, вредит безопасности, стабильности и процветанию обоих государств.
In Belarus now even an action by a single person may fall under the Law on Mass Events. В настоящее время в Беларуси даже акция одного лица может подпадать под закон о массовых мероприятиях.