| Any intelligence I get, any action I take runs the risk of being completely compromised. | Любая информация, которую я получаю, любое действие, которое я совершаю, может меня скомпрометировать. |
| Contrary to widely held assumptions, an emphasis on action provides a special urgency to thinking. | Вопреки популярным представлениям, упор на действие привносит особую актуальность мышлению. |
| We don't have anything to translate that will into action. | У нас нет средств превращения этого решения в действие. |
| The new concept also made clear that international protective action meant military coercion only in extreme and unavoidable cases. | Новое понятие также ясно дало понять, что международное защитное действие означало военное принуждение только в чрезвычайных и неизбежных случаях. |
| But even such limited action is better than doing nothing. | Но даже такое ограниченное действие лучше, чем ничего. |
| Hansen argues that, the first action that people should take is to use the democratic process. | Хансен утверждает, что первое действие, которое должны предпринять люди - это использовать демократический процесс. |
| Any action of the group by continuous affine transformations on a compact convex subset of a (separable) locally convex topological vector space has a fixed point. | Любое действие группы аффинными преобразованиями на компактном выпуклом подмножестве сепарабельного локально выпуклого топологического векторного пространства имеет неподвижную точку. |
| However, this action did not bolster the economy, and construction of the CPR slowed drastically due to lack of funding. | Однако это действие не поддержало экономику; а строительство Канадской тихоокеанской железной дороги резко замедлилось из-за отсутствия финансирования. |
| And they have actualized compassion through direct action. | И они реализовали сострадание через прямое действие. |
| An emotion, then, creates what we're going to do or the action. | Затем чувства создают то, что мы собираемся делать, действие. |
| And this is how he's going to turn thought back into action. | Именно так он превратил мысли в действие. |
| Each turn, a character can move and perform one action: either attack, cast a spell, or use an item. | Во время хода персонаж может двигаться и выполнить одно действие: атаковать, использовать магию или предмет. |
| This type of measure is also known as positive action. | Такой подход также носит название «позитивное действие». |
| According to the libretto, the action of Tosca occurs in Rome in June 1800. | Согласно либретто, действие оперы происходит в июне 1800 года. |
| The action takes place in Ukraine, in the village of Lebedinki. | Действие происходит на Украине, в селе Лебединки. |
| The action takes place in a mountain town in Italy. | Действие происходит в горах в некой европейской стране. |
| The action is set in England in the late 19th century. | Действие начинается в Англии в конце XIX века. |
| The system command(s) (also called recipe) is an action that make carries out. | Системная команд(ы) (также называемая способом) - это действие, которое выполняет утилита макё. |
| Each member is responsible for one of three functions: information, decision and action. | Каждый участник выполняет свою роль: информация, решение и действие. |
| Everything takes place in real-time with the action being ongoing rather than turn-based. | Все происходит в реальном времени и действие развивается постоянно, а не по шагам. |
| The action takes place in Moscow in the 1990s. | Действие происходит в Москве в 1990-е годы. |
| The action of the living mites on the surface of these cheeses contributes to the flavor and gives them a distinctive appearance. | Действие живых клещей на поверхность этих сыров способствует приданию аромата и придает им товарный вид. |
| Up there I create action in the sunshine. | Сверху я создаю действие под Солнцем. |
| For a moment I felt I was entering the realm where art and action converge. | Но на мгновение я почувствовал, что вступил в ту сферу, где искусство и действие едины. |
| Somewhere there must be a higher principle which reconciles art and action. | Где-то должно существовать высшее начало, которое примиряет искусство и действие. |