| See, when there is action, I'm too busy to be pointing a camera. | Видите ли, когда есть действие, Я очень занят, чтобы направлять камеру. |
| Anubis wants to goad us into a precipitous action which will show our hand. | Анубис хочет вынудить нас на быстрое действие, которое покажет наши возможности. |
| Is not a thing, nor an action. | Это не субъект, не действие. |
| Dramatic action this afternoon at the international speedway. | Напряжённое действие этого вечера на интернациональном спидвее... |
| I didn't put this plan into action. | Это не я привел план в действие. |
| He's all action and no theory. | Он погружен в действие без теории. |
| We don't have anything to translate that will into action. | У нас нет средств превращения этого решения в действие. |
| The hum is action and activity. | Гул - это действие, деятельность. |
| I was unable to override the impulse to perform this inappropriate action. | Я не смогла отменить импульс выполнить несоответствующее действие. |
| So, in each case, it began from anger, turned into an idea, and action. | И в каждом случае всё начиналось с гнева, превращающегося в идею и в действие. |
| And the angriest among us is the one who can transform his anger into idea and action. | А самые разгневанные среди нас - это те, кто может превратить гнев в идею и действие. |
| Any hostile action, you end it. | Любое враждебное действие, ты заканчиваешь его. |
| Back on the move, I put my plan into action. | Вернувшись на дорогу, я привел свой план в действие. |
| Each man responsible for his own actions, each action contributing to the greater good. | Каждый человек ответственен за свои действия, Каждое действие, содействующее большему благу... |
| A performance is an artistic action in which the artist is using his body to... | Перфоманс - это художественное действие, в котором исполнитель использует свое тело, что... |
| For example, feeling angry about an injustice could lead someone to take a positive action to correct it. | Гнев, вызванный несправедливостью может заставить кого-то сделать позитивное действие, чтобы исправить это. |
| Director Shaw, I would advocate action over reaction. | Директор Шоу, я бы выступил за действие превыше реакции. |
| Buster knew this was his chance... to put Kitty's coup d'état in action. | Бастер понял, что ему выпал шанс привести в действие замысел Китти. |
| An appropriate action given the circumstances, but one he deeply regrets and went to great lengths to rectify. | Закономерное действие, учитывая обстоятельства, но он глубоко сожалеет и сделал всё, чтобы исправить ошибку. |
| This is the action slowed down 120 times. | Это - действие, замедленное в 120 раз. |
| Mary, no human action is ever truly random. | Мэри, никакое человеческое действие не является абсолютно случайным. |
| Jeremy wants the action to be "realistic", which means "boring". | Джереми хочет чтобы действие было "реалистичным", что значит "скучным". |
| We must bring the embassy into action. | Мы должны привести в действие посольство. |
| Any action you take in support of an illegal order makes you an accomplice. | Любое действие, оказанное в поддержку незаконного приказа, делает вас причастными. |
| Rabin stated that any action related to the pursuit of collaborators was not in accordance with the agreement. | Рабин заявил, что любое действие, связанное с преследованием коллаборационистов, не соответствуют положениям Соглашения. |