See, when there is action, I'm too busy to be pointing a camera. |
Видите ли, когда есть действие, Я очень занят, чтобы направлять камеру. |
Anubis wants to goad us into a precipitous action which will show our hand. |
Анубис хочет вынудить нас на быстрое действие, которое покажет наши возможности. |
Is not a thing, nor an action. |
Это не субъект, не действие. |
Dramatic action this afternoon at the international speedway. |
Напряжённое действие этого вечера на интернациональном спидвее... |
I didn't put this plan into action. |
Это не я привел план в действие. |
He's all action and no theory. |
Он погружен в действие без теории. |
We don't have anything to translate that will into action. |
У нас нет средств превращения этого решения в действие. |
The hum is action and activity. |
Гул - это действие, деятельность. |
I was unable to override the impulse to perform this inappropriate action. |
Я не смогла отменить импульс выполнить несоответствующее действие. |
So, in each case, it began from anger, turned into an idea, and action. |
И в каждом случае всё начиналось с гнева, превращающегося в идею и в действие. |
And the angriest among us is the one who can transform his anger into idea and action. |
А самые разгневанные среди нас - это те, кто может превратить гнев в идею и действие. |
Any hostile action, you end it. |
Любое враждебное действие, ты заканчиваешь его. |
Back on the move, I put my plan into action. |
Вернувшись на дорогу, я привел свой план в действие. |
Each man responsible for his own actions, each action contributing to the greater good. |
Каждый человек ответственен за свои действия, Каждое действие, содействующее большему благу... |
A performance is an artistic action in which the artist is using his body to... |
Перфоманс - это художественное действие, в котором исполнитель использует свое тело, что... |
For example, feeling angry about an injustice could lead someone to take a positive action to correct it. |
Гнев, вызванный несправедливостью может заставить кого-то сделать позитивное действие, чтобы исправить это. |
Director Shaw, I would advocate action over reaction. |
Директор Шоу, я бы выступил за действие превыше реакции. |
Buster knew this was his chance... to put Kitty's coup d'état in action. |
Бастер понял, что ему выпал шанс привести в действие замысел Китти. |
An appropriate action given the circumstances, but one he deeply regrets and went to great lengths to rectify. |
Закономерное действие, учитывая обстоятельства, но он глубоко сожалеет и сделал всё, чтобы исправить ошибку. |
This is the action slowed down 120 times. |
Это - действие, замедленное в 120 раз. |
Mary, no human action is ever truly random. |
Мэри, никакое человеческое действие не является абсолютно случайным. |
Jeremy wants the action to be "realistic", which means "boring". |
Джереми хочет чтобы действие было "реалистичным", что значит "скучным". |
We must bring the embassy into action. |
Мы должны привести в действие посольство. |
Any action you take in support of an illegal order makes you an accomplice. |
Любое действие, оказанное в поддержку незаконного приказа, делает вас причастными. |
Rabin stated that any action related to the pursuit of collaborators was not in accordance with the agreement. |
Рабин заявил, что любое действие, связанное с преследованием коллаборационистов, не соответствуют положениям Соглашения. |