Repeating the same action endlessly. |
Одно и то же действие, снова и снова. |
No action can justify another. |
Никакое действие не может служить оправданием для ответных мер. |
The action took place in a mountain village. |
Действие происходило в горной деревне. |
Such action had indeed been taken. |
Такое действие фактически имело место. |
Requesting authorization to take immediate action. |
Просим разрешение на немедленное действие. |
That's where the real action is. |
Именно там происходит главное действие. |
As SIO, you have to sign off every action. |
Тебе нужно описывать каждое действие. |
No, this is not appropriate action. |
Нет, это неуместное действие! |
She is able to replicate any action. |
Она способна копировать любое действие. |
That's democracy in action, Jackson! |
Демократия в действие, Джексон! |
Come in, action two. |
Давай, действие второе. |
He's on a mission that includes taking action. |
Его цель включает действие. |
The action is in the front. |
Здесь действие в поле зрения. |
But action is never deceitful. |
Но действие никогда не бывает обманом. |
Every action and reaction... |
Любое действие и противодействие... |
Every action, every choice. |
Каждое действие, каждый выбор. |
A commitment for Bob meant action. |
Обязательство для Боба означает действие. |
Little tea bag action. |
Небольшое действие с чайным пакетиком. |
Action... reaction, action. |
Действие... Действие и противодействие. |
Angry because the default action. |
Он зол, что пропустит все действие. |
Undo the last action. |
Отменить последнее совершённое действие. |
The action performed on a middle-click |
Действие по щелчку средней кнопки мыши |
The action performed on a right-click |
Действие по щелчку правой кнопки мыши |
Send the action to & all instances |
Послать действие во все & экземпляры |
Reverts the most recent undo action. |
Повторить последнее отменённое действие. |