I should have asked your Daddy about more things. |
Жаль, что я не расспросила твоего отца о многих вещах. |
The things I left America to forget. |
Я покинул Америку, чтобы забыть об этих вещах. |
You read about these things but you don't imagine they exist. |
Вы читали об этих вещах, но вы не представляли, что они существуют. |
And I don't really talk about those things. |
Это повлияло на меня, и я действительно не хотел говорить об этих вещах. |
You seem enlightened on these things. |
Вы, кажется, просвещены в этих вещах. |
Saying things that others want to forget. |
Вспоминаете о вещах, о которых другие люди предпочли бы забыть. |
Sometimes things are more than they appear. |
Иногда в вещах кроется больше, чем мы видим. |
And all the interesting things you saw. |
И всех тех интересных вещах, что ты видел. |
Jeanne searched his things to get your number. |
Жанне пришлось рыться в его вещах, чтобы найти твой телефон. |
I mean, you should share these things. |
Я о том, что ты должна больше говорить о таких вещах. |
Some things you have to say, how ever difficult. |
О некоторых вещах ты должен рассказывать, как бы не было тебе тяжело. |
At least people started talking about things they used to ignore. |
По крайней мере, люди начали задумываться о вещах, которым раньше не придавали значения. |
We learned these things from outsiders. |
И мы узнали об этих вещах от посторонних людей. |
There's no doctor here who understands these things. |
Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах. |
We may disagree on some things, not on this. |
Мы можем не соглашаться во многих вещах, но не в этой. |
And yet I must understand your experience of these things. |
Несмотря на это, я должен считаться с тем, что ты испытал в подобных вещах. |
We have experts who know these things. |
У нас есть эксперты, которые знают о таких вещах. |
I lie about embarrassing things from high school all the time. |
Я вру о смущающих меня вещах все время, начиная со средней школы. |
Thee be knowing all about these things. |
Тебе известно всё, похоже, об этих вещах. |
She came back raving about crazy things. |
Она снова пришла, бредит о каких-то безумных вещах... |
There are more important things than records right now. |
В данный момент стоит думать о более важных вещах, чем пластинки. |
We need someone who understands these things. |
Нам нужен кто-то, кто разбирается в этих вещах. |
My grandfather tells us about old things. |
Мой дедушка говорит о старых вещах. |
Many great scientists had thought about absurd things. |
Многие великие ученые размышляли об абсурдных вещах. |
It's important to have to worry about lots of things and make sure everything's right. |
Важно - беспокоиться о многих вещах и постараться всё наладить. |