And it's just not appropriate for you to participate in certain things. |
И это не только присвоение твоего участия в определенных вещах. |
Lois doesn't have any experience dealing with these things. |
У Лойс нет никакого опыта в таких вещах. |
It's a long story about Lois and laundry and lacy things. |
Это длинная история о Лоис и стирке и кружевных вещах. |
My dad cares about three things - books, his dog, and that boat. |
Мой отец заботится о трех вещах: книгах, своей собаке и этой яхте. |
You have to think about things like pause points. |
Нужно позаботиться о таких вещах, как остановки. |
A lot of people don't like to talk about difficult things. |
Многие не любят говорить о сложных вещах. |
I'm just philosophizing a bit about things. |
Я просто немного философствую о вещах. |
Trust me. I know these things. |
Поверь мне, я разбираюсь в таких вещах. |
He no longer cares for growing things. |
Он больше не заботится о растущих вещах. |
And she knew how to write a song that communicated all kinds of things. |
Она знала, как написать песню которая рассказала бы о многих вещах. |
He doesn't listen to me much with those things. |
Он не очень-то прислушивается ко мне в этих вещах. |
You have bigger things to worry about, like your job. |
Тебе о больших вещах нужно волноваться, как твоя работа. |
And all the while I'm thinking things |
И все время я думаю о всех вещах, |
I'm afraid he's ever so stubborn about these sort of things. |
Боюсь, он крайне упрям в подобных вещах. |
He's certainly a genius for such things. |
Он определенно гений в таких вещах. |
About three things I was absolutely positive. |
В трёх вещах я была совершенно уверена. |
I like to know about things. |
Я хотела бы знать о таких вещах. |
I don't know of those things. |
Я ничего не знаю о таких вещах. |
There are people in my life that still don't know about some of the things I've written. |
В моей жизни есть люди, которые все еще не знают о некоторых написанных мною вещах. |
And he wanted you to do more things... |
Он просил тебя и о других вещах... |
I can laugh at lots of things including myself. |
Я могу шутить о многих вещах. |
Don't speculate upon things about which you know nothing. |
Не надо рассуждать о вещах, о которых не имеешь понятия. |
If you want to go poking through people's private things. |
Если вы собираетесь порыться в личных вещах людей. |
Taking a human or aerial body he answers truly of all secret and divine things of Earth and the creation of the world. |
Принимая человеческое или воздушное тела он может поведать о всех тайных и божественных вещах на земле и о создании мира. |
That's why all he talks about are those uninteresting things. |
Именно поэтому он говорит о таких неинтересных вещах. |