It's not healthy to fixate on these things. |
Это не нормально, циклиться на этих вещах. |
People don't want to know about profound things. |
А люди не желают знать о столь глубокомысленных вещах. |
You accused your daughter-in-law of some pretty terrible things. |
Вы обвиняли свою невестку в ужасных вещах. |
Just focus on your own things. |
Просто сосредоточься на своих личных вещах. |
Come with me where you'll never have to worry about grownup things again. |
Летим со мной туда, где тебе никогда больше не придётся беспокоиться о взрослых вещах. |
I'm not sure people are ready to be open about these things. |
Я не уверен, что люди готовы открыто говорить о таких вещах. |
Well, I guess when people get nostalgic for the good old days, they overlook things like carcinogenic glaze. |
Кажется мне, когда люди ностальгируют по старым добрым дням, они забывают о вещах вроде канцерогенной глазури. |
I wanted to talk to Jackie about... things. |
Я хотела поговорить с Джеки о... вещах. |
I thought you had more important things to think about. |
Я думал, ты занят размышлениями о более серьёзных вещах. |
But we're good at other things. |
Но мы хороши в других вещах. |
Does Victor know about all these things you did? |
А Виктор знает обо всех этих вещах, что ты сделала? |
The things he's capable of. |
О вещах, на которые он способен. |
I have a lot of questions about all the things you just said. |
У меня полно вопросов о всех вещах о которых ты говорил. |
Now, you have asked me some strange things... |
Ты просил меня о странных вещах и раньше... |
Healthy people don't talk about things like that. |
Здоровые люди о таких вещах не говорят. |
He talks about all those things that dogs do. |
Он рассказывает обо всех этих собачьих вещах. |
We'll take care of things then. |
В таком случае, мы позаботимся о вещах. |
I found this in Terry's things. |
Я нашла это в вещах Терри. |
Perhaps Maria was here and rummaged through her things. |
Наверно, Мария здесь была и копалась в своих вещах. |
He's always had a talent for figuring out how things work. |
У него всегда был талант разбираться в вещах. |
She's usually right about these things. |
Обычно она права в таких вещах. |
We all think things we're ashamed of. |
Мы все думаем о постыдных вещах. |
I found this hidden in his things. |
Я нашел это, спрятанное в его вещах. |
And when I got out of the coma, I wanted to focus on other things. |
И когда я вышел из комы, то хотел сосредоточиться на других вещах. |
I have superior instincts for these sort of things, and... |
У меня превосходное чутьё в таких вещах и... |